A psiquiatra não te disse que sabias que isto terminara, mas esperavas que fosse eu a dizê-lo? | Open Subtitles | إذًا، طبيبتك النفسيّة لم تخبرك أنّك أدركتِ أن الأمر قُضي، لكنّك تنتظرينني أن أبوح بذلك؟ |
Deu-me um tratamento de luxo, ele e a sua Senhora, a psiquiatra. | Open Subtitles | ولقد ولّاني معاملة ملكيّة، وجعل طبيبته النفسيّة تتدبر أمري. |
Estão em vias de compreender o lado físico do trauma psicológico. | Open Subtitles | إنّهم يزدادونَ اقتراباً من فهم الجانب الفيزيولوجي للصدمةِ النفسيّة |
Fiz uma marcação com a nova terapeuta para amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | حدّدتُ موعداً مع المعالجة النفسيّة الجديدة ظهر الغد |
Está bem, pode ter um pouco de psicologia, porque sou assim. | Open Subtitles | حسنًا ، ربما يكون هناك بعض الأشياء النفسيّة لأنّ هذه ماهيتي |
Então envia-a para uma avaliação psiquiátrica. O que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | أرسلها إذن للرعاية النفسيّة ما علاقتنا بهذا؟ |
Conhecem o estado da área da saúde mental hoje em dia? | Open Subtitles | أتعرفان ما مجال الصحة النفسيّة هذهِ الأيام ؟ كلاّ . |
Podes tentar mais na terapia. | Open Subtitles | بوسعكَ المحاولة أكثر في المعالجة النفسيّة |
Vivo num hospital psiquiátrico. Olhar pela janela é o que fazemos. | Open Subtitles | أنا أعيش في مشفى للأمراض النفسيّة التحدّيق من النافذة هو عملنا |
Sim. Sabia que os aspectos psicológicos do caso o iam interessar. | Open Subtitles | أجل، أيقنتُ أنّ الأبعاد النفسيّة لتلك الحالة ستثير اهتمامكَ |
E na maioria dos casos, na maioria dos casos... o atirador estava a tomar ou a retirar esses tipos de medicamentos psiquiátricos no momento em que cometeram esses delitos. | Open Subtitles | في أغلب الحالات... يكون الجُناة إمّا يتعاطون أو متوقّفين عن تعاطي هذه اﻷنواع من اﻷدوية النفسيّة في الوقت الذي يرتكبون فيه هذه الجِنح. |
- Nunca mais digas isso. Pareces aquela psiquiatra para a qual me mandaram. | Open Subtitles | إيّاك وقول ذلك مجددًا، تبدو كتلك الطبيبة النفسيّة التي أرسلوني إليها. |
Saí do meu papel de sua psiquiatra e falo agora como sua colega. | Open Subtitles | سأتنحى عن وظيفتي ... كطبيبتك النفسيّة وأتحدث إليك الآن كزميلتك |
Aquela psiquiatra colocou-o contra mim. | Open Subtitles | . لقد ألّبته تلك الطبيبة النفسيّة ضدي |
O trauma psicológico é tão verdadeiro quanto o trauma físico. | Open Subtitles | الصدمة النفسيّة حقيقيّة تماماً مثل الصدمة الجسديّة. |
Passou com distinção em trabalho de campo psicológico. | Open Subtitles | جاء تقييمه ممتازًا في إختبار القابليّة النفسيّة للعمل في الحقل الخارجيّ. |
Não, não. Se estão à procura de alguém que o Tim teve uma discussão mesmo, devia conversar com a sua terapeuta, | Open Subtitles | كلاّ، إذا كنتِ تبحثين عن تشاجر معه، فعليكِ التحدّث إلى طبيبته النفسيّة |
A psicologia pode ser fabulosa em festinhas, mas acontece que as pessoas compravam tabaco antes de Freud nascer. | Open Subtitles | علم النفسيّة عظيم بالطبع في حفلات الكوكتيــل لكنه من الواضح أن الناس كانوا يشترون السجائر من قبل ان يولد (فرويد) |
Ala psiquiátrica. Dissecação. Lembras-te? | Open Subtitles | سيخضعونك للدراسة النفسيّة والتشريح، أتذكر ذلك؟ |
Engana-o com um teste de saúde mental. Bem pensado. | Open Subtitles | خداعة هدفنا لإجراء إختبار للصحة النفسيّة. |
Já descartamos o óbvio, como distúrbio psiquiátrico, sonambulismo, sei lá, uma festa das grandes? | Open Subtitles | ،إن أستبعدنا من ذلك الاضطرابات النفسيّة النوم سائراً، لا أدري ليلة شاقة بعد احتفال؟ |
Não vou falar dos fundamentos psicológicos. | Open Subtitles | لا تجعلني أبدأ الحديث عن تلك الأساسيّات النفسيّة. |
Só se fala de si nos círculos psiquiátricos, | Open Subtitles | إنّك مثار الحديث الرئيسي... بالأوساط النفسيّة يا سيد (جراهام). |
Como psicóloga designada para este caso, vou entrevistar cada membro da sua equipa individualmente. | Open Subtitles | وبصفتي الإختصاصيّة النفسيّة المُوكّلة بهذه القضيّة، فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد. |
Isto é para o psicólogo. | Open Subtitles | هذا من أجل المعالجة النفسيّة. |
- Falo com ele, quando ele cá vem para as consultas de psiquiatria. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليه حينما جاء إلى هنا من أجل جلسته النفسيّة |
Mas se temos de fazer isto, podemos deixar as análises psicológicas? | Open Subtitles | لكن اذا كنّا سنشرع في العمل , هلاّ أجلت الأسئلة النفسيّة والتحقيقات ؟ |