"النكت" - Traduction Arabe en Portugais

    • piadas
        
    • piada
        
    • anedotas
        
    E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com ela e eu não? Open Subtitles ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا
    Ele queria que escrevêssemos piadas para ele, e não me avisaste? Desculpa. Open Subtitles لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟
    Nem calculam as piadas a que éramos sujeitos. TED ربما ستتفهمون النكت التي كانت تقال هناك في الموقع .. نعم ان الجنس يفضي الى الاطفال
    MT: Nesse aspeto, os truques de magia são como piadas. TED ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت
    Oh, bem, peço perdão por pensar que um tripé de um microfone num clube de comédia devia dizer uma piada. Open Subtitles حسناً, اعذريني على اعتقادي بأن حامل المايكروفون في نادي كوميدي يخبر النكت
    Devias contar anedotas na tua prova de talento. O que vais fazer nessa prova? Open Subtitles يجب ان تخبري مشاهير النكت عن موهبتك ماهي موهبتك؟
    Lembram-se da Dra. Sam, a minha médica na China, com as piadas patetas e o cabelo rebelde? TED تذكرون د. سام، طبيبتي في الصين، صاحبة النكت الحمقاء والشعر المجعد؟
    Os meus amigos diziam piadas, mas eu não os compreendia. TED وقد اعتاد أصدقائي إلقاء النكت ، لكنني لم أكن أفهمها.
    (Risos) Até lá, continuo a dizer piadas. Espero que se continuem a rir. TED حتى ذلك الوقت، سوف أظل أقول النكت. أرجو أن تستمرّوا في الضحك.
    Contas piadas melhor do que eu, Adrian. Open Subtitles أظن إنكى أصبحتى تقصى النكت أفضل منى يا أدريان
    Ei, Quagmire, talvez o comediante diga algumas piadas acerca de barcos ou andar de barco ou de possuir um barco. Open Subtitles ربما سيخبرنا الكوميدي بعض النكت عن القوارب أو الإبحار او امتلاك قارب
    Talvez não devas fazer isto. Tu nunca tiveste muita sorte a contar piadas. Open Subtitles اعتقد بأنه لا يجب عليك فعل ذلك لم يحالفك الحظ كثيرا في اخبار النكت
    Não vou passar noite toda a ouvir as mesmas velhas piadas de dentista sem um monte de anestesia. Open Subtitles ليس هناك طريقة ستجعلني أبقى اللية كاملة لأستمع إلى تلك النكت التي تخص أطباء الأسنان من غير التخدير
    A vantagem de dizer piadas é que somos só nós e o público. Open Subtitles هل تعلمي ما الذي يعجبني في النكت أنها نقية انها مثل الملاكمة رجل لرجل أنت و الجمهور
    Mais boas notícias, não têm que ouvir estas piadas secas outra vez porque eu estou aqui apenas para uma sessão. Open Subtitles خبر اسعد : انتم غير مضطرين لسماع هذه النكت المملة لاننى هنا دورة واحدة فقط
    Estou a brincar. Às vezes, os mais velhos dizem piadas. Open Subtitles التنكيت , فى بعض الأحيان يكون لدى الناس الكبار القدرة على صناعة النكت.
    Estou a tentar perceber de onde ele tirou todas aquelas piadas de pretos Open Subtitles أنا أحاول أن أفمن من أين له تلك النكت عن السود
    Passamos bons bocados. Contar piadas sobre esqueletos não é passar um bom bocado. Open Subtitles إن إصدار النكت عن هياكل المقتولين العظمية ليس بوقت مرح
    Sei o que estás a fazer. A esconderes-te atrás de piadas. Open Subtitles أعرف ما تفعله، أنت تختبئ خلف كل هذه النكت.
    Tenho sim. Portanto, se isto é uma merda duma piada... Open Subtitles نعم ، حسنا لو كان هذا الامر نوع من النكت
    Contar anedotas sobre pretos não é boa ideia, mas isso sou eu. Open Subtitles سرد النكت عن السود، تلك ليست فكرة جيدة لكني أنا فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus