O ramo legislativo consiste em 100 senadores dos EUA e 435 membros da Câmara dos representantes dos EUA. | TED | الكتلة التشريعية تتكون من 100 سيناتور أمريكي و435 عوضا في مجلس النواب الأمريكي |
Cada estado tem dois senadores e um número de representantes, que depende do número de pessoas que vivem nesse estado. | TED | لكل ولاية سيناتوران وعدد من النواب حسب عدد سكان الولاية المعنية. |
Falo em nome do Parlamento de Genóvia e da família real. | Open Subtitles | أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية |
Quantos membros do Parlamento tenciona assassinar hoje, ao meio-dia? | Open Subtitles | كم عضواً بمجلس النواب تنوون قتله ظهيرة اليوم؟ |
Arranjo uns delegados, e com um grupo a apoiar-me, talvez não causem sarilhos. | Open Subtitles | سأجمع النواب وأقنعهم برأيى عندها ربما لن تواجهنا متاعب |
Servia apenas para a meia dúzia de legisladores da Câmara | TED | لذا كان هذا فقط يساعد المشرعين في مجلس النواب. |
Sim, eu ia escrever algumas cartas para alguns chamados congressistas. | Open Subtitles | نعم كنت سأكتب بعض الرسائل إلى من يسمون ب النواب |
Sou o chefe de estratégia da Porta-voz dos representantes. | Open Subtitles | أنا المحلل الإستراتيجي الاساسي الجديد لرئيسة مجلس النواب |
Isso é ridículo, a maioria dos senadores tem os horários on-line. | Open Subtitles | عذا سخيف، أغلب النواب يضعون جدولهم على الإنترنت |
Dois senadores... confirmaram que o Presidente do Congresso americano aparentemente suicidou-se... | Open Subtitles | عضوان في مجلس الشيوخ , اكدوا ذلك ان رئيس مجلس النواب قد مات على مايبدوا منتحرا |
Orgia dos senadores está pronta, César. | Open Subtitles | التحضيرات أصبحت جاهزة لاستقبال النواب |
Orgia dos senadores está pronta, César. | Open Subtitles | التحضيرات أصبحت جاهزة لاستقبال النواب |
Se tivesse resultado, os seus seguidores no Parlamento teriam assistido incólumes, enquanto os seus colegas morriam ao redor. | Open Subtitles | ولو أن خطتك تمت، لبقي كل تابعيك بمجلس النواب دون أذى، بينما يموت زملائهم أمام ناظرهم، |
Há um interessante artigo sobre os impasses... no Comité de Apropriações do Parlamento. | Open Subtitles | هناك مقالة مهمة حول المأزق الذي تواجهه لجنة الميزانية في مجلس النواب. |
"Parlamento vota o fim da recolha maciça de registos telefónicos pela NSA" | Open Subtitles | مجلس النواب يصوت على وقف لمراقبة وكالة الأمن القومي. |
E há um mês, a lei foi aprovada por unanimidade no Parlamento islandês. | TED | منذ حوالي شهر تقريباً , تم تمريره والمصادقة عليه بواسطة المجلس النواب بالإجماع . |
Somos os delegados Morton e Baker. O xerife está lá dentro. | Open Subtitles | كلا ، النواب مورتن وبيكر اما الشريف فهو بالداخل |
Os delegados estavam a defender-se. Não tinham escolha. | Open Subtitles | النواب كانوا يدافعون عن انفسهم ، لم يكن لديهم اختيار |
Quero todos os delegados disponíveis na estrada 8. | Open Subtitles | أريد كل النواب المتاحين خارجاً على الطريق ثمانية |
O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só. | Open Subtitles | عمدة، عضو مجلس النواب الحاكم، وانظري هنا، شارا |
- A Câmara vai votar a subida do teto da dívida. | Open Subtitles | مجلس النواب سيصوّت بالقبول أو الرفض على رفع سقف الديون |
Uma ligação anônima para a polícia sobre o plano do Bey de envenenar congressistas, e ele estaria fora do caminho. | Open Subtitles | مكالمة واحدة من مجهول لتخبر الشرطة عن خطة باي لتسميم النواب وسوف يكون خارجا |
E a razão para todo este atraso e aborrecimento era que a Câmara dos representantes se opunha ao Senado. | TED | وكان السبب في التأخير والملل هو كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ. |