"النواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • senadores
        
    • Parlamento
        
    • delegados
        
    • Câmara
        
    • congressistas
        
    • representantes
        
    O ramo legislativo consiste em 100 senadores dos EUA e 435 membros da Câmara dos representantes dos EUA. TED الكتلة التشريعية تتكون من 100 سيناتور أمريكي و435 عوضا في مجلس النواب الأمريكي
    Cada estado tem dois senadores e um número de representantes, que depende do número de pessoas que vivem nesse estado. TED لكل ولاية سيناتوران وعدد من النواب حسب عدد سكان الولاية المعنية.
    Falo em nome do Parlamento de Genóvia e da família real. Open Subtitles أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية
    Quantos membros do Parlamento tenciona assassinar hoje, ao meio-dia? Open Subtitles كم عضواً بمجلس النواب تنوون قتله ظهيرة اليوم؟
    Arranjo uns delegados, e com um grupo a apoiar-me, talvez não causem sarilhos. Open Subtitles سأجمع النواب وأقنعهم برأيى عندها ربما لن تواجهنا متاعب
    Servia apenas para a meia dúzia de legisladores da Câmara TED لذا كان هذا فقط يساعد المشرعين في مجلس النواب.
    Sim, eu ia escrever algumas cartas para alguns chamados congressistas. Open Subtitles نعم كنت سأكتب بعض الرسائل إلى من يسمون ب النواب
    Sou o chefe de estratégia da Porta-voz dos representantes. Open Subtitles أنا المحلل الإستراتيجي الاساسي الجديد لرئيسة مجلس النواب
    Isso é ridículo, a maioria dos senadores tem os horários on-line. Open Subtitles عذا سخيف، أغلب النواب يضعون جدولهم على الإنترنت
    Dois senadores... confirmaram que o Presidente do Congresso americano aparentemente suicidou-se... Open Subtitles عضوان في مجلس الشيوخ , اكدوا ذلك ان رئيس مجلس النواب قد مات على مايبدوا منتحرا
    Orgia dos senadores está pronta, César. Open Subtitles التحضيرات أصبحت جاهزة لاستقبال النواب
    Orgia dos senadores está pronta, César. Open Subtitles التحضيرات أصبحت جاهزة لاستقبال النواب
    Se tivesse resultado, os seus seguidores no Parlamento teriam assistido incólumes, enquanto os seus colegas morriam ao redor. Open Subtitles ولو أن خطتك تمت، لبقي كل تابعيك بمجلس النواب دون أذى، بينما يموت زملائهم أمام ناظرهم،
    Há um interessante artigo sobre os impasses... no Comité de Apropriações do Parlamento. Open Subtitles هناك مقالة مهمة حول المأزق الذي تواجهه لجنة الميزانية في مجلس النواب.
    "Parlamento vota o fim da recolha maciça de registos telefónicos pela NSA" Open Subtitles مجلس النواب يصوت على وقف لمراقبة وكالة الأمن القومي.
    E há um mês, a lei foi aprovada por unanimidade no Parlamento islandês. TED منذ حوالي شهر تقريباً , تم تمريره والمصادقة عليه بواسطة المجلس النواب بالإجماع .
    Somos os delegados Morton e Baker. O xerife está lá dentro. Open Subtitles كلا ، النواب مورتن وبيكر اما الشريف فهو بالداخل
    Os delegados estavam a defender-se. Não tinham escolha. Open Subtitles النواب كانوا يدافعون عن انفسهم ، لم يكن لديهم اختيار
    Quero todos os delegados disponíveis na estrada 8. Open Subtitles أريد كل النواب المتاحين خارجاً على الطريق ثمانية
    O Presidente da Câmara, o Governador, e veja só. Open Subtitles عمدة، عضو مجلس النواب الحاكم، وانظري هنا، شارا
    - A Câmara vai votar a subida do teto da dívida. Open Subtitles مجلس النواب سيصوّت بالقبول أو الرفض على رفع سقف الديون
    Uma ligação anônima para a polícia sobre o plano do Bey de envenenar congressistas, e ele estaria fora do caminho. Open Subtitles مكالمة واحدة من مجهول لتخبر الشرطة عن خطة باي لتسميم النواب وسوف يكون خارجا
    E a razão para todo este atraso e aborrecimento era que a Câmara dos representantes se opunha ao Senado. TED وكان السبب في التأخير والملل هو كون مجلس النواب ضد مجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more