"النور في" - Traduction Arabe en Portugais

    • luz no
        
    • a luz
        
    • luz do
        
    • luz em
        
    • luz na
        
    • luz nos
        
    A luz no céu era da escotilha, não era? Open Subtitles كان النور في السماء من الحجيرة، أليس كذلك؟
    Por cada caminho de luz no Universo, há um ponto de escuridão. Open Subtitles ،لكل مشعل من النور في الكون هناك حفرة من الظلام
    Com Moloch morto, deves te sentir bem em ver a luz no fim do túnel. Open Subtitles (بموت (مولوك لا بد أن يكون ذلك مريحاً رؤية النور في نهاية النفق
    Prazeres experimentais que provavelmente nunca verão a luz do dia. Open Subtitles مجرد تراكيب تجريبيه لن تري النور في الغالب
    Ainda podes saborear um pouco de luz em cada xícara. Open Subtitles مايزال يمكنك ِ تذوق القليل من النور في كل كوب
    Neste novo universo que alberga o mal, e sem rumo, ela será um farol de luz na escuridão para os guerreiros de Ori e para todos que seguem o verdadeiro caminho da salvação. Open Subtitles في هذه الرقعة الشاسعة المغطاة بالشرور الذي يقودهم للضلال هي ستكون منارة النور في وسط الضلام
    Eu conheci essa rapariga, vi a luz nos seus olhos. É isso que ainda vejo. Open Subtitles كنت أعرف هذه الفتاة، رأيت النور في عينيها ومهما قلتِ، سيظل هذا هو ما أراه
    És a luz no meu mundo escuro Open Subtitles "أنت النور في عالمي المظلم"
    És a luz no meu mundo escuro Open Subtitles "أنت النور في عالمي المظلم"
    Acendemo-la, a luz espalha-se por todo o lado. TED فبإضاءة المصباح ينتشر النور في كل مكان.
    Não está a espalhar a luz do sol e a leveza pelo mundo. TED ولا ينشر النور في البيئة المحيطة.
    Encarregar-me-ei pessoalmente que o liliputiano demente a quem pertence esta fita não volte a ver a luz do dia. Open Subtitles سأقومشخصياًبالنظرإليه.. ذلك القزم الصغير المعتوه، صاحب الشريط المقزز. سوف لن يرى النور في حياته!
    No entanto num acto de bravura os Homens De Negro subjugaram Serleena permitindo aos Zarthans escapar para esconderem a luz em outro planeta. Open Subtitles بالرغم من هذا و بشجاعه... عطل الرجال سيلينا ... ليسمحوا للزارتيين بالهرب ليخبئوا النور في كوكب أخر
    Nas sombras. Na luz. Em todo o lado. Open Subtitles في الظلال , في النور في كل مكان
    Sabes que foste a grande alegria e a luz na vida da tua mãe. Open Subtitles أتعلمين أنّك كنت مصدر البهجة و النور في حياة امّك؟
    Escondeste a luz na terra. Eu vou encontrá-la. Open Subtitles .لقد خبأت النور في كوكب الأرض و سأجده
    É incrível a semelhança entre vocês a mesma luz nos olhos o mesmo brilho em seus cabelos Open Subtitles انه لتشابه عظيم بينك وبينها نفس النور في عينيك ونفس الضوء البراق في شعرك
    Consigo ver uma luz nos teus olhos. Open Subtitles أستطيع رؤية النور في عينيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus