Eu poderia ser o tipo de pessoa que tiraria uma fotografia atrev... | Open Subtitles | استطيع ان اكون ذلك النوع من الاشخاص الذين يلتقطون صورا مثيرة |
Tu não me pareces do tipo de pessoa que ligas para meio-aniversário. | Open Subtitles | لا تبدين ذك النوع من الاشخاص الذين يهتمون لاعياد نصف ميلادهم |
Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é uma porcaria? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Sabem aquele tipo de pessoa que só faz coisas erradas, e ainda se pergunta porque a vida é uma porcaria? | Open Subtitles | تعرفون ذالك النوع من الاشخاص اللذين لا يفعلون الا الأشياء السيئه وبعدها تتساؤلون لماذا حياته بائسه؟ |
Será que ele me via como o tipo de pessoa que não iria aceitá-la? | Open Subtitles | اعني هل كان يظن انني ذلك النوع من الاشخاص الذين لن يتقبلونها؟ |
Nunca pensei que fosses do tipo de pessoa que enganaria alguém só para ter o que quer. | Open Subtitles | انا فقط لم اِعتقد بأنكِ من النوع من الاشخاص الذين يزعمون ويخدعونِ شخص مآ فقط للحصول على مآيريدوه |
Disse que não podia seres tu. Que não eras esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | قالت لي من المحتمل انك القاتل قلت لها انك لست ذلك النوع من الاشخاص |
Tu não és o tipo de pessoa que pode invadir a casa do director, e safar-se com isso. | Open Subtitles | انتِ لست النوع من الاشخاص الذين يقتحمون منزل المدير |
Era o tipo de pessoa de quem todos queriam ser amigos. | Open Subtitles | كان من ذلك النوع من الاشخاص الجميع اراد ان يكون من اصدقائهم, تعلم |
Mas pareço o tipo de pessoa que atira em alguém? | Open Subtitles | ولكن هل أبدو مثل هذا النوع من الاشخاص الذين يطلقون النار شخص ما؟ |
Ficam ligados um ao outro e Blake não é o tipo de pessoa a quem eu quereria ficar ligado por toda a eternidade. | Open Subtitles | ,سـ ترتبطا معاً و (بليك) ليست ذلك النوع من الاشخاص . أريد رؤيتك مقيد الى الخلودها |
Sabem o tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة? ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة حسناً... |