"النوم في الليل" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir à noite
        
    • dormir de noite
        
    • dorme à noite
        
    dormir à noite aumenta a nossa criatividade. TED النوم في الليل يعزز قدرتنا على الإبداع.
    Sabes, às vezes, quando estou a tentar dormir à noite... Open Subtitles تعلم ، أحيانـا حين أحـاول النوم في الليل
    Quando não consigo dormir à noite, o que acontece amiúde, desço ao meu laboratório e vou brincar. Open Subtitles ‫عندما لا أستطيع النوم في الليل , ‫أدخل مختبري و ألعب.
    Estou a dizer-te, não consigo dormir de noite, enquanto ela está lá fora ao frio! Open Subtitles أنا .. أنا أقول لكم لا أستطيع النوم في الليل عندما تكون هناك في البرد
    E não sabes porque ele não dorme à noite? Open Subtitles وتتسائلين لماذا لا يستطيع النوم في الليل
    - O que te ajudar a dormir à noite, Rusty. Open Subtitles مهما كان الذي سيساعدك على النوم في الليل.
    Por isso, pode dormir à noite em vez de imaginar. Open Subtitles لذا يمكنكِ النوم في الليل بدلاً من التساؤل.
    É apenas um pensamento reconfortante para conseguires dormir à noite. Open Subtitles إنه مجرد تفكير حتى تستطيع النوم في الليل
    Não consigo dormir à noite, tenho pesadelos com o que este homem fez ao meu filho. Open Subtitles لا أستطيع النوم في الليل لديّ تلك الكوابيس حول ماذا فعل هذا الرجل بطفلي
    Acha que vou conseguir dormir à noite se tomar um banho de espuma e me deitar na minha cama? Open Subtitles أتعتقد أنني سوف أستطيع النوم في الليل أذا فقط أستحممت بلفقعات و أستلقيت في فراَشيِ
    Não consigo dormir à noite porque o meu coração bate tão depressa. Open Subtitles لا أستطيع النوم في الليل لأن قلبي ينبض بشدة أنت خائفة من ماذا؟
    O único problema é, que às vezes é complicado dormir à noite. As costas. Open Subtitles ولكن المشكله الوحيده, هي صعوبة النوم في الليل, ألم ظهري
    Quero dizer, e se fizer isto e depois não conseguir dormir à noite? Open Subtitles أنا أعني ماذا لو فعلت هذا ولم أستطع النوم في الليل ؟
    Uma romancista visionária que revolucionou a ficção científica. Butler criou mundos fantásticos por toda a sua obra e explorou dilemas que não nos deixam dormir à noite. TED كونَها مؤلّفة قصصٍ ذات رؤيةٍ قلبت الخيال العلمي على رأسه، شيّدت بتلر عوالمًا مذهلةً خلال أعمالها واستكشفت معضلاتٍ، التفكيرُ فيها يحرمنا من النوم في الليل.
    Só não consigo dormir à noite. Open Subtitles أفضل بكثير فقط لا أستطيع النوم في الليل
    Sabe, às vezes não consigo dormir à noite. Open Subtitles تعرفين , أحيانا لاأستطيع النوم في الليل -نعم
    Que ter uma consciência tranquila ajuda a dormir à noite. Open Subtitles و التي هي راحـة الضمير التي تساعدك على النوم في الليل ... البارحـة , بعد الكذب بشأن العاقبـة الأخلاقيـة
    Não consigo dormir de noite. Open Subtitles لا أستطيع النوم في الليل.
    A Sr.ª Clark diz que não dorme à noite, ...desde que comprou a pensão e eu acredito nela. Open Subtitles "السيده كوارت" وهي كاتبه أخرى تقول في كتابها عن هذا المكان أنها لم تستطيع النوم في الليل منذ إستلامها الغرفه في هذا الفندق وأنا أصدِقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus