Não vou buscar o ADN do nosso filho às Páginas Amarelas. | Open Subtitles | .. لن أجد حمض طفلنا النووي .. من الدليل التجاري |
Tenho os resultados do ADN do penso encontrado nos restos. | Open Subtitles | حصلتُ على الحمض النووي من الضمادة اللاصقة على البقايا. |
Estou mais interessado no ADN da corda. | Open Subtitles | أنا في الواقع مهتم أكثر بالحمض النووي من على الحبل |
Alguém está a recriar dinossauros extraindo o seu ADN de ambar pré-histório. | TED | شخص ما قام بإعادة هندسة الديناصورات باستخراج حمضها النووي من عنبر عصور ما قبل التاريخ. |
E quanto à substância de DNA da agressão sexual? | Open Subtitles | ما ذا عن الحمض النووي من الاعتداء الجنسي؟ |
Estava a examinar o fato da Charlene, ainda na esperança de encontrar uma amostra de ADN no toque do agressor. | Open Subtitles | كنت أقوم بمسح بدلة شارلين، لا زلت متأملا في العثور على عينة من لمسة الحمض النووي من المعتدي |
Resultados do ADN das células epiteliais que encontraste na bota da vítima. | Open Subtitles | نتائج الحمض النووي من الخلايا الطلائية التي وجدتها على نعل حذاء الضحية. |
O ADN retirado das unhas da vítima? | Open Subtitles | الحمض النووي من النسيج تحت ظفر الضحية ؟ |
Temos uma base-padrão do mel, o ADN do mel antes e depois da tempestade. | TED | لدينا الآن إجراء مرجعي للعسل، حمض العسل النووي من قبل العاصفة وبعدها. |
Extrair ADN do dente é fácil. | Open Subtitles | حسنا استخراج الحمض النووي من السن سيكون سهلا |
- O ADN do boné... combina com o sémen encontrado na nossa desconhecida. | Open Subtitles | الحمض النووي من قبعة البيسبول مطابق للسائل المنوي الذي وجدناه في ضحيتنا المجهولة |
O ADN do suor do suspeito não corresponde ao do Todd. | Open Subtitles | الحمض النووي من عرق المشتبه به ليس مباراة لوتود، |
- Sémen encontrado no seu corpo, corresponde ao ADN da sua amostra de referência. | Open Subtitles | المني وجدت داخل جسدها مباريات الحمض النووي من العينة المرجعية الخاصة بك. |
Temos uma combinação positiva de ADN da saliva que tiramos dela. | Open Subtitles | طابقنا الحمض النووي من لعابها بحمضه النووي |
O ADN da borda do copo bate com uma amostra que obtivemos de um dos convidados da festa. | Open Subtitles | الحمض النووي من طبق القرص يطابق عينة مرجعية حصلنا عليها من أحد ضيوف الحفل |
Se tirarmos todo o ADN de uma célula do corpo e o esticarmos de uma ponta à outra terá cerca de dois metros de comprimento. | TED | إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا |
E o ADN de uma dessas mulheres coincidiu com o ADN que estava no nó das meias. | Open Subtitles | واحدة في مقبض الحقيبة وكذلك نفس الأناث يتطابقون كذلك مع الحمض النووي من عقدة الزواج للمنصة |
Tenho milhares de amostras do teu ADN de todas as vezes que me espiaste. | Open Subtitles | لديّ مئات العينات من حمضك النووي من كلّ المرّات التي تتجسسين فيها عليّ. |
Tenho que correr. O laboratório acertou em cheio com o DNA da maçaneta. | Open Subtitles | المعمل أخرج نتيجة تحليل الحمض النووي من مقابض الأبواب |
Incorporado antes do início da base de dados de ADN. | Open Subtitles | لقد عين قبل صدور قرار أخذ عينات الحمض النووي من الموظفين وادخالها في نظام الموظفين |
Podes chamar o meu terminal? O ADN das células epiteliais que estavam na nota... é de uma Cynthia White, 24 anos. | Open Subtitles | الحمض النووي من الخلايا الظهاريه على الاوراق النقديه تعود لي |
Estão a comparar o ADN retirado do envelope encontrado no quarto do Abbott com o ADN do Evan, filho do Dearing. | Open Subtitles | جعلتهم يقوموا بمقارنة الحمض النووي من الظرف الذي وجد في مقتنيات (أبوت) بالحمض النووي لإبن (ديرينغ) المدعو (إيفان). |
Só precisas de uma amostra de DNA de um para excluir outro. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه هو عينة من الحمض النووي من واحد منهم، وبعد ذلك يمكنك قضاء على الآخر من الاستفسارات الخاصة بك. |
No Centro de Biologia e Ambiente Construído, realizámos um estudo num hospital onde recolhemos amostras de ar e isolámos o ADN dos micróbios presentes no ar. | TED | في مركز علم الأحياء و بيئة المباني، أجرينا دراسة في مستشفى حيث أخذنا عينات من الهواء وسحبنا الحمض النووي من الميكروبات في الهواء. |