"النيبال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nepal
        
    Na Índia e no Nepal, fui apresentada às fábricas de tijolos. TED في الهند و النيبال دخلت إلى قمائن الطوب.
    Depois de várias noites sem sono, fui ao Nepal para visitar o ICIMOD. TED وبعد عدة ليالِ بلا نوم.. ذهبت إلى النيبال لزيارة المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال.
    Se cairmos para a esquerda, a queda é de 2400 metros no Nepal. Se cairmos para a direita, a queda é de 3600 metros para o Tibete. TED فإن سقطت إلى اليسار سوف تقع .. مسافة 8000 قدم إلى النيبال وإن سقطت إلى اليمين سوف تقع مسافة 12000 قدم إلى التيبت
    Esta mulher vivia numa aldeia no Nepal. TED الآن، هذه المرأة عاشت في قرية في النيبال.
    Bartholomew Higgins vai para Londres, em trânsito para Kathmandu, Nepal. Open Subtitles بارثالميو Higgins يَذْهبُ إلى لندن، إيصاْل إلى كاتماندو، النيبال.
    O negócio de aço é um disfarce para traficar armas do Nepal. Open Subtitles تجارة الفولاذ مجرد غطاء لتهريب الأسلحة من النيبال
    onde os escravos custam entre 3000 a 8000 dólares. Mas posso levar-vos a sítios na Índia ou no Nepal, onde podemos adquirir um ser humano por 5 ou 10 dólares. TED حيث العبيد يكلفون مابين الثلاثة إلى الثمانية آلاف دولار في أمريكا الشمالية. ولكني أستطيع أخذكم لأماكن في الهند أو النيبال حيث الكائن البشري يمكن اقتناصه مقابل خمسة أو عشرة دولارات.
    Estes rapazes estão no Nepal. TED هؤلاء الصبية الصغار في النيبال.
    Trouxe-o de uma viagem ao Nepal! Open Subtitles حصلت على هذا في سفريتى إلى النيبال
    A seguir, começou com uma conversa disparatada e, de repente, era ele que ia para o Nepal. Open Subtitles الشيء القادم عَرفتُ، هو كَانَ يَصْعدُ بهذا شيءِ الفديةِ الكاملِ، و... فجأة هو كَانَ الواحد يَذْهبَ إلى النيبال.
    Parece que no Nepal entoa-se uma mantra por mim. Open Subtitles يبدو أنهم أنشدوا (مانترا) في (النيبال) من أجلي
    Preciso de passar a fronteira para o Nepal. Open Subtitles نريد أن نعبر الحدود لنصل إلى النيبال
    E tenho de te dizer isto agora antes que estejamos no Nepal daqui a dois anos ajoelhados perante um esquisitoide malcheiroso a usar sandálias. Open Subtitles ويجب عليّ ان اقول لك هذا (الآن قبل ان نكون في (النيبال بعد سنتين راكعين امام عرض نتن مهووس ذو ملابس شاذّة
    Comandos recrutados no Nepal, aos 14 anos. Open Subtitles قادةٌ منحدرونَ من جبالِ "النيبال" يتم تجنيدهم في الرابعةِ عشرةَ من عمرهم
    Engraçado? Ele acha engraçado, mas ele é do Nepal. Open Subtitles إنَّهُ يعتقدُ بأنَّ هذا "مسلياً ولكنّهُ قادِمٌ من "النيبال
    Verificamos as fotografias dos Gurkhas mortos com a base de dados militares da Índia, Inglaterra e Nepal. Open Subtitles "لقد مررنا صور جثثِ أعضاءِ الـ"جورخا من خلالِ قاعدةِ البياناتِ العسكريةُ "في "الهند - بريطانيا و النيبال
    Dois dias antes do desaparecimento de um antropologista em Nepal outro foi sequestrado em Ancara. Open Subtitles بعد يومين من إختفاء عالم أنثروبولجيا "في "النيبال "تم إختطاف آخر في "أنقرة
    No primeiro dia em Simikot em Humla, a oeste do Nepal, a região mais pobre do Nepal, apareceu um homem velho agarrado a um monte de trapos. TED وفي اول يوم في " سيميكوت " في " هوملا " في غرب النيبال المنطقة الأفقر في نيبال جاء رجل هرم في العمر ممسكاً بيده مجموعة من الخرق
    Quando a conheci, ela tinha acabado de fazer uma caminhada pelos Himalaias desde Lhasa, a capital do Tibete, até ao Nepal, atravessando a Índia — 30 dias — para se encontrar com o seu líder, o Dalai Lama. TED وعندما قابلتها . كانت قد .. سارت على الاقدام عبر الهمالايا من مدينة لاسا " عاصمة التيبت " الى النيبال .. عبر الهند .. لمدة 30 يوماً لملاقات قائدها " الدلالي لاما "
    Desta vez, o Primeiro Ministro do Nepal, fez a sua reunião de Gabinete no Monte Evereste. TED في هذه المرة، قام رئيس وزراء (النيبال) بعقد اجتماع مجلس الوزراء على جبل إيفرست.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus