"النِصْف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Metade
        
    Metade das pessoas vêm para tirar uma fotografia com o grande Daniel Thorn. Open Subtitles النِصْف الذي الناس يَجيئونَ فقط أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هم أَخذتْ الصورةُ بشوكةِ دانيال العظيمة.
    Aquele maldito tornado destruiu Metade do lugar. Open Subtitles ذلك الإعصارِ الملعونِ أبادَ النِصْف الذي المكان.
    Metade. Recebe o resto depois. Open Subtitles النِصْف.و ستَحْصلُ على البقيةِ لاحقاً.
    E em troca... pago Metade da minha. Open Subtitles لذلك النِصْف مِنْ إيجارِي الخاصِ.
    Passei o voo e Metade da noite na casa de banho a esfregar a cara. Open Subtitles صَرفتُ الطيرانَ الكاملَ... النِصْف الذي الطيران أَنا في الحمّامِ فقط يَحْكُّ وجهَي.
    E eu só examinei ainda Metade das provas. Open Subtitles وprelim أقل مِنْ 72 ساعةِ. أَنا معالجة مَعْمُولةُ فقط النِصْف الذي الدليل.
    Entrou para a Fortune 500 ao segurar Metade da Costa do Golfo. Open Subtitles جَعلَ الثروةَ 500 تَأمين النِصْف الذي ساحل الخليجَ هَلْ أنت حَصلتَ عَلى a خطّة طيران لحد الآن؟
    Metade agora, Metade quando me ajudares a sair. Open Subtitles النِصْف الآن، والنِصْف _BAR_ الثاني بعد تفريغها.
    Metade de cada vez é uma questão de tempo para controlarmos o resto. Open Subtitles النِصْف الذي cellblocks تحت السّيطرة. هي مسألة وقتُ للبقيةِ.
    A 5 de Janeiro, ela transferiu Metade do dinheiro para um orfanato no México. Open Subtitles في يناير/كانون الثاني 5، حوّلتْ النِصْف الذي المال إلى صندوقِ أيتامِ في المكسيك.
    Metade para mim, e Metade para vocês. Open Subtitles النِصْف لي، والنِصْف لَك
    Metade. Open Subtitles النِصْف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus