"الهاتف الخلوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • telemóvel
        
    • telemovel
        
    • telefone
        
    Não detestas quando as pessoas se vão embora a falar ao telemóvel? Open Subtitles ألا تزعجكِ رؤية الآخرين يتكلمون على الهاتف الخلوي بدون توقف ؟
    Óptimo. A partir de agora, nós os dois não largamos o telemóvel. Open Subtitles حسنٌ، جيد، من هذه اللحظة أنا وأنتِ سنتواصل بواسطة الهاتف الخلوي
    Consegui triangular o sinal do telemóvel e rastrear quem fez a chamada. Open Subtitles لقد تمكنت من التوصل إلى تعقب إشارة الهاتف الخلوي وتتبع المُتصِل.
    Mas, para além disso, tendemos a confundir um telemóvel com uma pistola, se o estranho for um homem, for grande e de uma etnia diferente. TED ولكن أضف إلى ذلك، أنه من المرجح أنك ستعتقد أن الهاتف الخلوي مسدس إذا كان ذلك الشخص ذكراً ضخم البنية ومن عرق آخر.
    telemóvel ligado ao computador portátil. Open Subtitles الهاتف الخلوي المُعَدَّل موصل بالحاسب النقالِ.
    O telemóvel, está desligado. Não chamou o 112. Open Subtitles انتهى شحن الهاتف الخلوي لم تتصل بالطوارئ
    A tua professora telefonou a confirmar, e tu imitaste a voz dele no telemóvel? Open Subtitles معلمك دعا الرجل العجوز لاثبات انك قلدت صوته على الهاتف الخلوي
    Ele disse que depois de receber o telemóvel começou a receber chamadas estranhas. Open Subtitles لقد قال بأنّه بعد أن حصل على الهاتف الخلوي بدأ بالحصول على الإتصالات الغريبة
    Ponha-a no chão, com o bip, o telemóvel e a mala. Open Subtitles إذاً ضعيه على الأرض مع جهاز استدعائك الهاتف الخلوي و الحقيبة التي تحميلها
    Ei, Alex, aqui estão as ligações do telemóvel. Open Subtitles أليكس، هنا سجلات الهاتف الخلوي الهاتف الخلوي؟
    Conseguem ver uma moeda da Lua, mas não conseguem que um telemóvel funcione no delta. Open Subtitles لكنّهم لا يستطيعون جعل الهاتف الخلوي يعمل في الهور
    Com os custos do telemóvel, vou arredondar para cerca de uma hora, por ser mais fácil de cobrar. Open Subtitles مع رسوم الهاتف الخلوي, سأحاسبه على أنها ساعة لأن ذلك أسهل في الحساب حسناً
    Deve estar a falar de um telemóvel com tarifas baratas. Open Subtitles لابد أنك تتكلم على ذلك الهاتف الخلوي الرخيص
    Eu devia ter... desligado o telemóvel. Open Subtitles حسناً، كان يجب أن أغلق هذا الهاتف الخلوي.
    As nossas unidades do Cambodja encontraram o telemóvel à beira da estrada para Tay Ninh. Open Subtitles وجدت وحداتنا الكمبودية الهاتف الخلوي بجانب الطريق إلى تاي نين
    Este telemóvel foi clonado, não tens de te preocupar. Open Subtitles هذا الهاتف الخلوي لا يُمكن تعقبه لذا لا يوجد ما تقلقي من أجله
    Está aqui um telemóvel enrolado em fibra óptica. Open Subtitles حسناً ، يوجد شئ ما هنا يبدو مثل الهاتف الخلوي وتم ربطه بأسلاك
    O telemóvel esteve no local do crime, mas não conseguimos provar. Open Subtitles الهاتف الخلوي كَانَ في مشهدِ الجريمةَ، لكن لا يَستطيعُ إثْبات الذي كَانَ يَحْملُه.
    Encontrei uma pista da conta do telemóvel. Open Subtitles وَجدتُ العنوانَ الذي يطابق رقم الهاتف الخلوي.
    Esta é a caixa de mensagens do telemovel, por favor, diga a sua mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا صندوق بريد الهاتف الخلوي برجاء التحدث بعد سماع الصفارة
    Tenho registos do telefone celular que indicam que o Agente Mulder regressou aqui na semana antes de seu desaparecimento. Open Subtitles عندي سجلات الهاتف الخلوي عرض ذلك رجع الوكيل مولدر هنا الإسبوع سابق إختفى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus