"الهاتف عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • telefone quando
        
    • telemóvel quando
        
    Estava a falar com ela ao telefone quando ela morreu. Open Subtitles لقد كنت أتحدث إليها عبر الهاتف عندما حصل هذا
    Então quem atendeu o telefone, quando eu liguei? - O quê? Open Subtitles اذا كان ميتاً لماذا كان علي الهاتف عندما أتصلت؟
    Parecia porreiro ao telefone, quando ligaram. Open Subtitles لقد بدت رائعة جدا على الهاتف عندما اتصلت
    Falava com a noiva ao telemóvel quando isto aconteceu. Open Subtitles كان يحدث خطيبته على الهاتف عندما حصل ذلك
    Fazes com que o Rupert consegue um acordo... ou não vou atender meu telemóvel quando o Hughes ligar à procura do carregamento das armas. Open Subtitles قومي بعمل أستئناف لحكم روبرت. أو لن أقوم بالرد على الهاتف عندما يتصل هيوجز بشأن شحنة أسلحتكم.
    Ela estava a gritar com ele ao telefone quando ouviu um tiro alto seguido pelo estrondo. Open Subtitles و زوجها كذلك من الواضح كانت تصرخ فيه على الهاتف عندما سمعت صوت الطلق الناري
    Eu estava no telefone quando recebemos a dica. Eu disse à ela. Open Subtitles لقد كنت معها على الهاتف عندما أتى البلاغ لقد أخبرتها
    E quando atendias o telefone quando morria de medo para atender? Open Subtitles و المرات التي أجبتِ فيها على الهاتف عندما كنت خائفة من الاجابة؟
    E, para além disso, isto de andarmos às escondidas, de ter a certeza que o porteiro não te vê, não atender o telefone quando a minha mãe liga torna isto muito mais excitante. Open Subtitles زائد، كل هذا التخفي والتأكد من أن البواب لم يرك عدم الرد على الهاتف عندما تتصل أمي
    Ficaria admirado com a rapidez com que os regentes atendem o telefone, quando um senador pede um favor. Open Subtitles ستندهش من سرعه إلتقاط الهاتف عندما يتصل اياً من حُكام الولايات في امريكا
    Eu estava ao telefone quando entrei no táxi. Open Subtitles حسنا ، لقد كنت على الهاتف عندما ركبت التاكسى
    Tu tens que atender o telefone quando te ligo, Juice. Open Subtitles يجب ان ترفع سماعة الهاتف عندما اتصل بك، يا جوس
    Bem, gosto de estar ao telefone quando chamo um táxi, por isso, sim. Open Subtitles حسنا، أنا أحب أن أكون على الهاتف عندما أوقف سيارة أجرة، نوعا ما
    Falávamos ao telefone quando percebi que algo estava errado. Open Subtitles لقد كنـــا نتحدث عبر الهاتف عندما أدركـــت بأن هنالك خطب ما.
    Podes ficar com o disco de sucesso, embrulhá-lo naquele casaco de peles e atender o telefone quando o meu advogado ligar. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ أسطوانتك الناجحة وتلفها بمعطف الفراء هذا وتجيب عن الهاتف عندما يتصل بك المحامي.
    Dou-te o telefone quando tiver isso por escrito. Open Subtitles يمكنك الحصول على الهاتف عندما أرى شيئا مكتوبا
    Alguém deve tê-la posto na minha mala, juntamente com o telefone quando eu estava no WC. Open Subtitles شخص آخر يجب أن يكون وضع هذا في حقيبتي مع الهاتف عندما كنت في الحمام.
    Sim, ele estava a discutir ao telemóvel quando saiu do apartamento. Open Subtitles نعم, لقد كان يتجادل على الهاتف عندما غادر الشقة.
    Não precisavas de atender o telemóvel quando liguei. Open Subtitles لم يكن واجبا عليك الرد على الهاتف عندما اتصلت
    Desculpa, devia ter-te dito ao telemóvel quando marcámos o encontro. Open Subtitles أنا آسف كان يتوجب أن أخبركِ على الهاتف عندما حددنا موعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus