| Essa pessoa está numa doca, prestes a embarcar num navio que cruzará o Oceano Atlântico ou o Oceano Pacífico. | TED | يقف هذا الشخص على الميناء، على وشك أن يركب السفينة التي ستعبر المحيط الأطلنطي أو المحيط الهادئ. |
| Este é um local no Pacífico onde o tubarão branco se reúne. | TED | هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض. |
| Tenho um longo caminho até a praia do Pacífico. | Open Subtitles | يجب أن أقود لمسافة طويلة إلى المحيط الهادئ |
| O dinheiro que ele te deu era roubado do Banco Pacific Century. | Open Subtitles | المال الذي منحك اياه مسروق من القرن المحيط الهادئ المدخرات والقروض |
| Veremos quem falará deles depois de lhes ganharmos até ao Pacifico. | Open Subtitles | سنري من سيذكرهم بعد ان نكون قد سبقناهم الي المحيط الهادئ |
| Uma mente calma pode alcançar milhares de kilómetros de distância. | Open Subtitles | العقل الهادئ يمكنه ان يؤثر على بعد ألف ميل |
| Finalmente, tudo calmo... para ler alguns dos meus favoritos. | Open Subtitles | أخيراً بعض الوقت الهادئ لقراءة أحد المفضلات لديّ |
| Esta variante é típica da região da América Samoana no Pacífico Sul. | Open Subtitles | هناك سلالة خاصة في منطقة ساموا الأمريكية في جنوب المحيط الهادئ. |
| Uma espécie rara de orquídea do Nordeste do Pacífico. | Open Subtitles | أنهم عوالق نادرة وأصلية لشمال غرب المحيط الهادئ |
| Podemos nos aposentar com isso e podemos ir para o Pacífico Sul. | Open Subtitles | يمكننا أن نعتزل بعدها و نذهب إلى جزيره في المحيط الهادئ |
| À direita, verão o outro lado do Oceano Pacífico. | Open Subtitles | وعلى الجهة اليمنى سترون الجهة الأخرى للمحيط الهادئ |
| Todos os líderes militares do Pacífico num só lugar. | Open Subtitles | القيادة العسكرية للمحيط الهادئ بأكملها في بقعةٍ واحدة |
| Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! | Open Subtitles | نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ |
| Os americanos estão a concentrar meios navais no Pacífico. | Open Subtitles | الأمريكان يجمعون أغلب قطعهم البحرية في المحيط الهادئ |
| Ir para o Oceano Pacífico, enfiar o dedo na água. | Open Subtitles | أذهب الى المحيط الهادئ اضع اصبع قدمي في الماء |
| Estas notas foram roubadas há dois dias atrás do Banco Pacific Century. | Open Subtitles | هذه العملات سرقت قبل يومين من قرن المحيط الهادئ للمدخرات والقروض |
| Ganhei. Residuais Pacific Blue. Vendemos a Malásia. | Open Subtitles | لقد كسبته, بقاية المحيط الهادئ الأزرق عزيزى, لقد بعنا ماليزيا |
| Tenho sonhado toda a vida em ver o oceano Pacifico antes de morrer. | Open Subtitles | لقد كان حلم حياتي ان اري المحيط الهادئ قبل موتي |
| Enganar-me com a voz calma enquanto me bate? | Open Subtitles | تحاول أن تخدعني بهذا الصوت الهادئ وأنت تضرب جسدي. |
| É um dos candidatos à liderança - o mais calmo. | Open Subtitles | انه واحد من المتنافسين على القيادة ذلك الفرد الهادئ |
| E se o apanharmos, será musica para os nossos ouvidos, porque será o eco silencioso daquele momento da nossa criação, do nosso universo observável. | TED | و إذا تمكنا من تسجيله، فسيكون موسيقى لآذاننا، لأنه سيكون الصدى الهادئ للحظة الخلق، خلق كوننا المنظور. |
| "A massa humana vive uma vida de angústia silenciosa. | Open Subtitles | إن كتلة الرجال يعيشون حياة من اليأس الهادئ |
| No entanto, a comunicação é lenta e o mais sossegado está tão frustrado como eu. | Open Subtitles | التواصل معهم بطيئ علي أي حال و الرجل الهادئ محبط تماما مثلي |
| Foste tu e o miúdo calado que mataram o Soc. | Open Subtitles | انت والطفل الهادئ هم من قتلوا سوكز صحيح؟ |
| E se ficarmos em silêncio por um bocado, agora? | Open Subtitles | لم لا نأخذ القليل من الوقت الهادئ الآن ؟ |
| As árvores são zonas maravilhosas de descoberta por causa da alta estatura, da sua estrutura complexa, da biodiversidade que albergam e da beleza tranquila. | TED | الأشجار حلبة رائعة للاستكتشاف بسبب طول قامتها، وبنيتها المعقدة، وتعزيزها للتنوع البيولوجي وجمالها الهادئ. |
| A vasta praia radiante, sob uma lua fria de diamantes, pares nus correm no seu lado tranquilo, | Open Subtitles | الشاطئ المشع الواسع و القمر البارد المرصع بالجواهر اثنان, عاريان, يطاردهما جانبهما الهادئ |
| São sempre aqueles que menos suspeitamos. Os sossegados. | Open Subtitles | إنه دائما الشخص الاقل شبهة تعلمين ، الهادئ |
| O Silent Night só se decompõe debaixo de água. | Open Subtitles | اللّيل الهادئ يتحطم فقط في الماء العميق . |