Os hadza vivem em acampamentos móveis, deslocando-se a cada poucos meses, e eles vivem do que conseguem encontrar neste ambiente árido. | Open Subtitles | هذا مذهل الهادزا يعيشون في مخيمات متنقله, يرحلون كل عدة اشهر ويعيشون على ما يجدونه في هذه البيئه الجافه |
Nyanza é um dos melhores caçadores do acampamento e, como a maioria dos hadza, geralmente caça sozinho. | Open Subtitles | نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده |
Um caçador hadza percorre quase 10 km em sua busca por alimento. | Open Subtitles | صيادوا الهادزا يقطعون حوالي ستة اميال في رحلة بحثهم عن الطعام |
Os hadza são uns dos últimos caçadores-coletores nômades da Terra, e, no século XXI, sua dieta ainda remete a de nossos ancestrais antigos. | Open Subtitles | الهادزا هم مجموعه من اواخر الصيادون الرحل على الارض و في القرن الحادي والعشرين لازال غذائهم يحاكي غذاء اسلافنا الاوائل |
Línguas de estalos, como a hadza, aproximam-se das primeiras línguas humanas. | Open Subtitles | هكذا لغات, كلغة الهادزا قريبه جدا للغات البشر البدائيه |
Um caçador hadza, se puder, irá se concentrar em caça de grande porte, mas encontrar algo nesta mata seca é difícil. | Open Subtitles | صيادوا الهادزا يركزون على الفرائس الكبيره ان استطاعوا ولكن ايجاد اي شيء في هذه الارض الجافه صعب جدا |
Os hadza adoram carne quando possível, mas não é uma fonte de alimento confiável. | Open Subtitles | الهادزا يحبون اللحم حين توفره ولكنه ليس مصدرا للطعام يمكنهم الاعتماد عليه |
Evoluímos como caçadores-coletores, vivendo com alimentos similares aos dos hadza. | Open Subtitles | تطورنا من صيادين وجامعي طعام نعيش مثل الهادزا |
Parece que os hadza, e provavelmente os nossos ancestrais, descobriram um meio eficiente e eficaz de sobreviver aqui. | Open Subtitles | يبدو ان الهادزا كذلك اسلافنا وجدوا طريقه فعاله للبقاء على قيد الحياة هنا |
Ter um parceiro com quem dividir o alimento é uma grande vantagem neste habitat árduo, e muitos hadza permanecem casados por toda a vida. | Open Subtitles | ان يكون لك شريكا تتقاسم معه الطعام تعتبر ميزه كبيره في بيئه كهذه والكثير من الهادزا رجالا ونساءً يتزوجون مدى الحياة |
Os homens hadza têm apenas uma esposa por vez? | Open Subtitles | هل رجال الهادزا يتزوجون امرأه واحده فقط؟ |
As mulheres hadza geralmente têm 5 filhos, o que dá muito trabalho. | Open Subtitles | تلد نساء الهادزا حوالي خمسة اطفال , وهذا عمل شاق |
Uma mulher hadza gasta cerca de 13 milhões de calorias para criar um filho da concepção até desmamar. | Open Subtitles | تحتاج الهادزا الى حوالي ثلاثة عشر مليون سعره حراريه لتربية طفل من الحمل حتى الفطم |
As mulheres hadza trabalham muito para trazer alimento para a família e querem um parceiro que faça o mesmo. | Open Subtitles | نساء الهادزا يعملن بجد لجلب الطعام الى العائله ويريدون من شريك حياتهم القيام بنفس الشيء |