A fugitiva e o refém tinham Saído quando a polícia chegou. | Open Subtitles | لقد رحلتْ الهاربة مع أسيرها حينما وصلتْ الشرطة إلى النُزُل. |
Tom foi à mina para resgatar a fugitiva do seu esconderijo. | Open Subtitles | ذهب توم إلى المنجمِ يسترجع الهاربة مِنْ مخبأِها. |
Mas foi decidido, todos o sentiram, que à fugitiva seriam dadas duas semanas. | Open Subtitles | لكنه قد قٌرِرَ، بأنهم أبدوا تعاطفاً، لذلك الهاربة سَتُعطّى أسبوعين للأختباء. |
Há mais de cem anos, criaram cães para apanhar escravos em fuga. | Open Subtitles | منذ مئة عام, دربوا الكلاب لتمسك بالعبيد الهاربة. |
Os rapazes vão entrar aqui como aquela noiva em fuga. | Open Subtitles | الأولاد يمشون إلى هنا مثل العروس الهاربة |
Duas semanas após o dia em que a bela fugitiva aparecera na aldeia. | Open Subtitles | إسبوعان حتى هذا اليومِ منذ أن جاءَت الهاربة الجميلة إلى البلدةِ. |
Fizeste bem em entregar a fugitiva. | Open Subtitles | فعلتِ الصواب بتسليم الهاربة الصواب مكافأة في حد ذاته |
Uma vez que o tiroteio pôs em perigo a tua mulher e a tua filha fugitiva, pensei que ficarias um pouco satisfeito ao vê-lo... tenso. | Open Subtitles | منذ أن رجل العرائس , هدد زوجتك و ابنتك الهاربة ظننت أنه سيريحك |
Está na altura de lhe dizer que a noiva fugitiva reapareceu. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لنخبره أنّ عروسه الهاربة عادت للمنزل. |
Lembrou-me dessa noite, quando me falaste da fugitiva grávida. | Open Subtitles | بل ذكرني بتلك الليلة حينما أخبرتني عن الهاربة الحامل |
- Vão marcar-me como uma fugitiva. - Não te vão encontrar. | Open Subtitles | سوف يضعوا عليّ علامة الهاربة - سوف لن يجدوك - |
Imagino a reacção dele quando souber que a fugitiva estava mesmo por baixo do nariz dele este tempo todo. | Open Subtitles | أتساءل كيف سيشعر عندما يكتشف أنّ الهاربة التي يُطاردها كانت تحت أنفه طوال الوقت. |
- Só fala com um juiz, fugitiva. | Open Subtitles | تحدثي إلى القاضي فحسب أيتها الهاربة مهلاً , مهلاً , مهلاً |
Parece que a nossa gémea fugitiva ainda terá que achar um modo de entrar. | Open Subtitles | يبدوا أن التوأم الهاربة لم تصل هنا لحد الأن |
Segundo o proprietário, a fugitiva feminina esteve aqui. | Open Subtitles | ، وفقاً للمالك المرأة الهاربة كانت هُنا بالتأكيد |
Vi-te a falar com a tua noiva em fuga lá dentro. | Open Subtitles | رَأيتك تتحدثت مع عروسك الهاربة في الداخل |
Imagina quantos ursos em fuga encontrarias. | Open Subtitles | تخيل كل تلك الدببة الهاربة التي يمكنك العثور عليها علي ان امضي. |
- Técnica de imobilização. É como a patrulha faz para parar um carro em fuga. | Open Subtitles | تقنية التوقيف الدقيقة، إنّها الطريقة التي توقف بها دوريات الطرق السريعة السيارات الهاربة. |
Posso convertera teu favor esta história da Noiva em fuga. | Open Subtitles | باستطاعتك أن تقفل قصة العروس الهاربة |
Não é aquela foragida radical, a Mona Simpson? Sim. | Open Subtitles | هل هذه المتطرفة الهاربة " مونا سيمبسون " ؟ |
.. eu me pudesse aproximar de um fugitivo Taliban. | Open Subtitles | اذا استطعت ان اقترب من مجموعات طالبان الهاربة |
Continua desaparecida a jovem que fugiu da psiquiatria de San António. | Open Subtitles | على حسب ما نعرف الهاربة من مصحة سان انتونيو |
Só vais trazer almas foragidas de volta ao inferno. | Open Subtitles | أنت فقط ستقوم بإرجاع الأرواح الهاربة إلى النار |
Vais trazer almas fugitivas de volta ao inferno. É fixe, não é? | Open Subtitles | ستقوم بإرجاع الأرواح الهاربة للجحيم ذلك رائع , اليس كذلك ؟ |