Quando falamos do ataque terrorista na maratona de Londres, só precisas de te lembrar de uma coisa: | Open Subtitles | عندما نتحدث عما يسميه البعض الهجوم الإرهابي على ماراثون لندن فيجب أن نتذكر شيء واحد |
Noutras notícias, um suspeito foi identificado no ataque terrorista extraterrestre ao Hospital de Cincinnati que fez três mortos e muitos mais feridos. | Open Subtitles | وفي أخبار أخرى تم تحديد المشتبه به كالمتسبب في الهجوم الإرهابي بمشفى سينسناتي الذي ترك ثلاث قتلى والعديد من الجرحى |
E sobre o ataque terrorista na Etiópia, com armas suecas? | Open Subtitles | أهذا بشأن الهجوم الإرهابي في "اثيوبيا"، إستخدام أسلحة سويدية؟ |
Não vão inundar o mercado, se o ataque terrorista não tiver êxito. | Open Subtitles | إنهم لن يغرقوا السوق ما لم الهجوم الإرهابي يكون ناجحاً. |
Então nos ataques terroristas de Novembro eles foram os primeiros a responder, e estão agora a começar a expandir, devido a parcerias. | TED | بحيث أنهم خلال الهجوم الإرهابي في نوفمبر كانوا ضمن أوائل المستجيبين، وقد بدأوا الآن في التوسع، بسبب الشراكة. |
De certeza que este ataque terrorista irá abalar o mundo inteiro. | Open Subtitles | بالتأكيد سيصبح هذا الهجوم الإرهابي الذي سوف يهز العالم |
Cinco anos depois do ataque terrorista a Mumbai, ainda há muitas perguntas. | Open Subtitles | خمس سنوات مرت على الهجوم الإرهابي على مومباي، وهنالك الكثير من الكوارث |
Um ataque cardíaco decorrente dos ferimentos sofridos como resultado de um ataque terrorista. | Open Subtitles | السكتة الدماغية الناجمة عن الإصابات التي لحقت نتيجة الهجوم الإرهابي |
Pensamos que isto era tipo um ataque terrorista. | Open Subtitles | اعتقدنا أنّ هذا نوعاً من الهجوم الإرهابي |
Estou certo que estás consciente que as hipoteses de um ataque terrorista na cidade de Los Angeles são extremamente altas, e se, Deus me perdoe, alguma coisa dessas acontecer, eu espero que o escritorio central apontado para gerir uma emergencia dessas esteja preparado. | Open Subtitles | الآن ، أنا متاكد من أنك تعلم أن فرص الهجوم الإرهابي على " لوس أنجلوس " عالية ولو حدث لنا شئ مثل هذا |
No momento em que este ataque terrorista foi feito mais de 160 pessoas foram mortas. | Open Subtitles | "في الوقت الذي انتهى فيه هذا الهجوم الإرهابي أكثر مِن 160 شخص لقوا حتفهم" |
("As nossas condolências sentidas às famílias que perderam os seus entes queridos no ataque terrorista na Bulgária.") E é nos dois sentidos. | TED | ("تعازينا القلبية للأسر التي فقدت احبتها في الهجوم الإرهابي في بلغاريا") وهذا من الجانبين. |
Dois dias antes do ataque terrorista no USS Cole. | Open Subtitles | قبل يومين من الهجوم الإرهابي على سفينة (يو أس أس كول). |
Quando o interrogarmos, talvez ele nos dê uma informação... que estabeleça uma ligação... entre este ataque terrorista e o da Índia. | Open Subtitles | ،عندما نقوم بإستجوابه ...ربما يقدم لنا بعض المعلومات التي من شأنها أن تثبت الرابط بين هذا الهجوم الإرهابي وتلك التي في الهند |
Isto não é um talvez. O Ryan Burnett é cúmplice de um ataque terrorista. | Open Subtitles | هذا ليس احتمالاً، فـ(رايان بورنيت) محرضاً على الهجوم الإرهابي |
O ataque terrorista que matou o meu filho, não precisava de acontecer. | Open Subtitles | الهجوم الإرهابي الذي تسبب في مقتل إبني (إيفان) لم يكن بحاجة للحدوث. |
Após o ataque terrorista que ceifou a vida à Senadora americana Kyle Green, o Governo Payton está a severamente criticado por falhar na protecção do país... | Open Subtitles | في أعقاب الهجوم الإرهابي التي أودت بحياة سيناتورت الولايات المتحدة، (كايل جرين) إدارة (بايتون) بدأت تُنتقد |
PRESIDENTE KIRKMAN VISITA O CAPITÓLIO ... enquanto faz a sua primeira visita ao local do ataque terrorista. | Open Subtitles | الرئيس (كيركمان) الذى أدى اليمين حديثًا حيث أول زيارة يقوم بها تكون إلى موقع الهجوم الإرهابي |
Harmon é só mais um na grande fila dos empregados da Grayson Global a denunciarem o envolvimento de Clarke no brutal ataque terrorista. | Open Subtitles | يعدّ (هارمن) موظفاً واحداً من قائمة عاملي (غرايسن غلوبال) الطويلة الذين يستغرقون في شرح توّرط (كلارك) في الهجوم الإرهابي الشنيع. |
Todos os responsáveis pelos ataques terroristas. | Open Subtitles | كل من كان مسؤولاً عن الهجوم الإرهابي |