"الهدف الرئيسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • O objectivo
        
    • alvo principal
        
    • Objectivo principal
        
    • o alvo
        
    • o principal
        
    • principal objectivo
        
    O objectivo do seminário é que todas levemos as nossas amas. Open Subtitles الهدف الرئيسي من الندوة أن يقوم الجميع بجلب مربية أطفالهم
    É claro, O objectivo principal deste projecto é desenvolver um carro para os cegos. TED طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين
    Esqueci-me de perguntar que citação teria escolhido para o seu jantar de formação, mas tinha uma boa ideia de quem seria o alvo principal. Open Subtitles لقد نسيت ان أسأله اي جملة سوف يقول فى عشاء حفل التخرج, لكن عندى خلفية جيدة عن الهدف الرئيسي فى الخطاب
    diz que temos de prevenir qualquer ação agressiva contra o principal. Open Subtitles يجب أن نحول دون وقوع أي اعتداء على الهدف الرئيسي.
    Qual é o principal objectivo da SWAT numa situação de atrichamento? Open Subtitles الهدف الرئيسي للتدخل السريع في حالة تحصن مشتبه بهِ ما هو؟
    Ok, meninas. O objectivo é tirar toda a gente viva. Open Subtitles حسنا ايتها السيدات تذكروا ان الهدف الرئيسي هو خروج الجميع على قيد الحياة.
    O objectivo de um "Vai Tudo" é que quase tudo é feito remotamente, certo? Mas... Open Subtitles الهدف الرئيسي للبيع الناري هو أن يتم عن طريق التحكم عن بعد
    No site deles diz que O objectivo principal é... derrubar a indústria militar dos EUA. Open Subtitles موقعهم على الانترنت يشير لأن الهدف الرئيسي هو القضاء على المجمع الصناعي العسكري للولايات المتحدة
    O objectivo de um abrigo é ser secreto. Se conseguir descobrir um, eles fecham-nos. Open Subtitles الهدف الرئيسي للمأوى الآمن أن يكون سرياً فلو تمكنت من إيجادهم لكنت أغلقتهم
    Estamos a trabalhar para criar uma melhor compreensão da gruta, através desta precisão, através de métodos científicos, mas penso que esse não é O objectivo principal. Open Subtitles نحن نعمل على خلق فهم جديد للكهف من خلال تلك الدقة من خلال الأساليب العلمية لكن هذا ليس الهدف الرئيسي كما أعتقد
    A explosão também matou o embaixador da ONU, Sergio de Mello, que aparenta ter sido o alvo principal. Open Subtitles الأنفجار قتل أيضا سفيرالأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو والذي يعتقد أنه الهدف الرئيسي
    E é um alvo principal tanto para os terroristas domésticos como estrangeiros. Open Subtitles كان الهدف الرئيسي للإرهاب الدولي والمحلي على حد السواء
    Sabemos que forças de reação do inimigo estão a 8 quilómetros do alvo principal. Open Subtitles وحدات التدخل السريع للعدو تبعد 8 كيلو عن الهدف الرئيسي
    O objectivo principal é criar histórias do que poderia ter acontecido nesta gruta, no passado. Open Subtitles الهدف الرئيسي هو خلق قصص حول ما يمكن أن يكون قد حدث في ذلك الكهف خلال الماضي
    - Ele não sabe qual é o alvo exacto. Mas sem dúvida que será algo muito valioso e com grande impacto. Open Subtitles ليس معلوماً الهدف الرئيسي لكنه بلا ريب سيكون ذا قيمة عالية
    Induzir uma delas a desistir dos seus poderes era o principal objetivo. Open Subtitles خداعهم كي يعطونا قواهم كان الهدف الرئيسي
    Eu penso que... - Que o principal objectivo... Open Subtitles أظن ان الهدف الرئيسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus