"الهدم" - Traduction Arabe en Portugais

    • demolição
        
    • Demolition
        
    • demolido
        
    • demolidor
        
    Esta imagem mostra a demolição do estúdio do artista chinês Ai Weiwei, em Xangai, no início deste ano. TED الآن هذه الصورة تًظهر الهدم لأستوديو صينى للفنان الشهير إى ويوى فى شنغهاى فى بداية هذا العام 2011.
    Sr. Johnson, diga ao presidente que as equipas de demolição terão acesso total às 6h00 de amanhã. Open Subtitles أخبر المدير التنفيذي بأنّ طاقم الهدم سوف يصل في الساعة الـ06: 00 غدا
    Quando o projecto de demolição foi adiado, devolveu a caixa, com um cartucho a menos. Open Subtitles عندما تأجل مشروع الهدم, قمت بإرجاع الصندوق ناقصاً إصبع ديناميت
    Alteraram a data de demolição, e como a cidade já foi evacuada... Open Subtitles لقد قدموا موعد الهدم ومنذ أن المدينة في إخلاء
    Mark Loizeaux, o Presidente da Controlled Demolition Inc, disse à American Free Press que nas fundações das Torres do WTC, onde 47 colunas centrais de suporte ligadas ao manto de rocha, haviam pontos quentes de aço literalmente derretido, Open Subtitles مارك لويزوكس، رئيس مؤسسة الهدم المتحكم فيه أخبر وكالة الصحافة الحرة أنه كان فى بدرومات مبنى التجارة العالمى عدد 47 عمود رئيسى متصله بحجر الأساس
    demolição ou reconstrução pode despertar espíritos, deixando-os irritados. Open Subtitles , الهدم أو إعاده عرض ، يمكن أن يوقظ الأرواح و يجعلهم قلقين
    Segundo a equipa de demolição, o edifício de 15 andares... Open Subtitles تبعا لما قاله فريق الهدم , فإن البناء المكون من 15 طابق
    Estamos com um problema, ligo para o Kendall no celular para parar com a demolição que deve começar em... 13 minutos. Open Subtitles لدينا حالة هنا , لا يمكني الإتصال بكندال في هاتفه كي أوقف الهدم الذي سيبدأ خلال 13 دقيقة
    Há tanta demolição à nossa volta. Olhem para isto... Open Subtitles هناك الكثير من عمليات الهدم حولينا ...انظر لها
    Estudar as plantas, explorar a estrutura, desenhar planos de demolição, colocar as munições. Open Subtitles أدرس الخرائط والمخطوطات ، أتفحص البنية أرسم خطط الهدم ، ازرع الذخائر
    Ela está encarregue da demolição. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أخبرك به هي المسئولة عن عملية الهدم
    Essa empresa de demolição fica ao lado duma fábrica de hidroprene. Open Subtitles شركة الهدم تقابل كلية لإنتاج الهيدروبيرين
    O Miller vai comandar uma equipa de demolição para colocar explosivos nas docas. Open Subtitles ميلر سيقود فريق الهدم لزرع متفجرات حول احواض ايروس
    Diga à equipa de demolição para estar atenta a possíveis inimigos. Open Subtitles اخبر فرق الهدم ان يكونو على استعداد من المحتمل ان تكون سفينه معادية
    O Miller vai liderar uma equipa de demolição para colocar explosivos à volta das docas. Open Subtitles ميلر سيقود فريق الهدم لزرع متفجرات حول احواض ايروس
    Começaram a demolição com inquilinos no edifício. Open Subtitles لقد بدأت الهدم و المستأجرين لا زالوا في المبنى.
    As boas notícias são que, no início deste ano, o conselho de Estado aprovou um novo regulamento sobre a requisição e demolição de casas e transferiu o direito de ordenar a demolição forçada dos governos locais para os tribunais. TED لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ، أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا حول الاستيلاء على المنازل وهدمها وأعطى تفويض أمر الهدم القسري من الحكومات المحلية إلى المحكمة.
    E quando fui nomeada, a minha primeira prioridade foi salvar da demolição as duas primeiras secções do High Line. Foi o meu projecto mais importante. TED وعندما تم تعييني، لإنقاذ القسمين الأولين من “هاي لاين" من الهدم أصبح ذلك من أهم أولوياتي وأهم مشروع لدي.
    O Andy pesquisou e descobriu que o Demolition Team usa um ácido que enfraquece estruturas dos edifícios. Open Subtitles (آندي) تحرّى عن شبكة (دارك)، وتبيَّن أن "فريق الهدم" يستخدم حمضًا خاصًّا يضعف هياكل الأبنية.
    "Como se uma equipa de demolições o tivesse demolido... como quando se vê as demolições dos edifícios antigos... Open Subtitles كما لو أن فريق هدم أعد كل شئ عندما ترى الهدم الكلى للمبنين
    Cuidado: modo demolidor. Open Subtitles ‫تحذير ‫نمط الهدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus