Vejamos, agora sabemos que o selvagem também é astuto. | Open Subtitles | إذن، نعرف الآن أن ذلك الهمجي ماكر أيضاً |
E então fazia mímica deles, imitando-lhes as maneiras, desejando que eles perdessem o interesse neste jovem selvagem, mas o seu interesse apenas aumentava. | Open Subtitles | ثم قمت بتقليدهم فعلت كما فعلوا آملاً أن يغيروا رأيهم بشأن الهمجي الصغير لكنهم تشبثوا برأيهم أكثر وأكثر |
Quanto a quem contactar com o rei selvagem, nem preciso de dizer que será uma missão perigosa. | Open Subtitles | كما إنه سيكون مقرباً من الملك الهمجي ، لن أحتاج أن أقول لكم ستكون من المهام الخطرة |
Para além disto, este soldado, este bruto, este bárbaro, vindo de não sei donde, recusa revelar o nome do seu empregador! | Open Subtitles | لإضافة الإهانة للأذى الجسدي هذا الجندي هذا المتوحش، الهمجي و الذي أتى من حيث يعلم الله وحده يرفض أن يقول من دفع له |
'O Presidente repudia este acto bárbaro, cometido contra um americano inocente. | Open Subtitles | ورد فيه، أن الرئيس يستنكر بشدة هذا العمل الهمجي الذي ارتكب بحق مواطن أمريكي بريء. |
Ou coma você, seu pagão safado. | Open Subtitles | أو كله بنفسك أيها الهمجي الخبيث |
Podes ler alguma coisa um pouco mais madura que "O Urso hooligan". | Open Subtitles | يمكنك قراءة شيء (أكثر نضوجا من (الدب الهمجي حسنا .. |
Uma coisa é entreter com uma teoria selvagem, mas acreditar nela é outra coisa. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لتسلية الرأي الهمجي رأي آخر ليستثمر الرأي الآخر |
Foi-nos dito, que Suas Altezas Reais Espanholas, desejam que vejamos este selvagem? | Open Subtitles | نفهم أن صاحب السمو الملكي الإسباني يريد منا أن ننظر إلى هذا الهمجي ؟ |
E temos aqui um exemplo de como o conhecimento do Deus Único e Verdadeiro, pode entrar, até no coração mais selvagem. | Open Subtitles | و لدينا مثال هنا عن كيف أن معرفة الرب الواحد الحقيقي دخلت قلب هذا الهمجي |
Quer falar sobre a missão, o selvagem da caverna? | Open Subtitles | أتريد أن تتحدث عن المهمة، الرجل الهمجي في الكهف؟ |
Permitireis que este selvagem influencie a nossa diplomacia com os Estados Unidos? | Open Subtitles | هل ستسمح لذلك الهمجي بأن يحدد سياستنا نحو الأمريكيين؟ |
Da elite intelectual, ensinando cruelmente aos nossos filhos a blasfémia selvagem de Darwin, até aos pagãos de Hollywood corrompendo-se nas trevas do cinema local. | Open Subtitles | من النخبة الثقافية، يلقّن أطفالنا القسوة بكفر "داروين" الهمجي. إلى وثنية "هوليوود" يفسدهم بظلام الجوهرة المحليّة. |
É um espelho, seu bárbaro. Deixa-te lá disso e empurra, Vaidoso! | Open Subtitles | إنّها مرآة أيّها السّنفور الهمجي الجاهل |
bárbaro é tratá-la com místicos e médiuns. | Open Subtitles | الهمجي هو معالجتها بالصوفية و الوسطاء |
Acho que aquele bárbaro partiu-o. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك الهمجي قد كسرها |
Porque é que o bárbaro fez aquilo? | Open Subtitles | لماذا يقوم الهمجي بفعل هذا؟ |
Eles eram conhecidos pelos homens por vários nomes, vários ídolos no mundo pagão. | Open Subtitles | و الذي عُرف من قِبل" الناس بأسماء عدة" و بعلامات مختلفة , من" خلال العالم الهمجي |
- Não é um mau plano. - Este não é um jogo, bruto. | Open Subtitles | ليست خطة سيئة - هذه ليست لعبة , أيها الهمجي |
Queres-me, bruto? Aqui estou. | Open Subtitles | أتريدني , أيها الهمجي ؟ |
Desculpa ter-me portado como um hooligan, Katie. | Open Subtitles | أنا آسف لتصرفي مثل الهمجي, (كايتي). |