Por exemplo, os "hijra" da Índia e do Paquistão, foram citados há 2000 anos no Kama Sutra. | TED | فالهجرة من الهند وباكستان مثلًا، استُشهد بها منذ زمنٍ بعيد قبل 2000 سنة في كاما سوترا. |
A Independência também coincidiu com a Partição, que dividiu a Índia controlada pela Grã-Bretanha nas duas nações da Índia e do Paquistão. | TED | تزامن الاستقلال أيضًا مع التقسيم، الذي قسّم الهند التي تسيطر عليها بريطانيا إلي دولتي الهند وباكستان. |
Por favor, eu sei da história da Índia e do Paquistão. | Open Subtitles | رجاءً، انا أَعْرفُ التاريخَ بين الهند وباكستان. |
Um dos seus mísseis estava no ar nas proximidades da Índia e Paquistão, que pode levar a energia nuclear de volta para si, e isso...sabe, não é bom. | Open Subtitles | نعم , احد صواريخكم كانت في الجو نعم بجوار الهند وباكستان ومن الممكن ان يعود ذلك عليكم بقوة نووية |
Mas a comparação mais natural é realmente entre a Índia e o Paquistão. | TED | ولكن المقارنة الأكثر واقعية هي بين الهند وباكستان. |
Alimentando os rios da Índia e do Paquistão, as geleiras do Tibete são fonte de mais outros grandes rios. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن التغذيته لانهار الهند وباكستان التبت هو مصدر الانهار الجليديه ومن اكبرها انهار |
Eles pedem que a Índia e o Paquistão deixem Cachemira. | Open Subtitles | ومطلبهم ذلك بأن الهند وباكستان تترك كشمير. |
IKF quer que ambas, a Índia e o Paquistão deixem Cachemira. | Open Subtitles | يُريدُ الآي كْي إف من الهند وباكستان كلاهما ان تتركا كشمير. |
O que inclui pessoas de países que são inimigos mortais um do outro, como a Índia e o Paquistão, a Geórgia e a Rússia e o Irão e Israel. | Open Subtitles | التي تشمل دول التي هي أعداء ألداء لبعضهم البعض مثل الهند وباكستان وجورجيا وروسيا |