"الهواء الساخن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ar quente
        
    • de ar
        
    O ar quente vem de cima, de plataformas aéreas. Open Subtitles الهواء الساخن يأتى من أعلى من المنصات الجوية
    E o balão de ar quente com as dez dúzias de rosas? Open Subtitles وماذا عن بالون الهواء الساخن و العشر طزينات من الورد ؟
    Não faz diferença, porque, para além da novidade de alguns balões de ar quente, o homem não voava. TED الأمر سيان، لأنه وبخلاف اختراع بالونات الهواء الساخن الحديث وقتها، لم يكن بإمكان الإنسان الطيران.
    O sol aquece a crosta terrestre, ar quente sobe, ar frio desce. Open Subtitles يرتفع الهواء الساخن و ينحدر الهواء البارد
    Tu não percebes. Isto foi cheio com gás. Não é ar quente, é gás. Open Subtitles أنت لا تفهم،هذا الشئ كان ملئ بالغاز ليس الهواء الساخن بل الغاز
    Sim, baixa pressão da água. Está sair apenas ar quente. Open Subtitles أجل إنها تعطي ضغطاً منخفضاً للماء كل هذا بسبب الهواء الساخن
    A meio do dia há muito pouca agitação na selva e o ar quente e denso abafa o som. Open Subtitles في منتصفِ اليومِ الحركات الصَغيرة في الغابةِ وكثافه الهواء الساخن تخمد الصوت
    Uma grande bola de ar quente a milhões de quilómetros daqui. Open Subtitles كرة كبيرة من الهواء الساخن على بعد مليون ميل من هنا
    Se me estás a ameaçar, precisas de algo mais potente que ar quente. Open Subtitles إن كان هذا تهديدك لي، فستحتاجين لشيء أقوى من الهواء الساخن
    O aroma da canela e açafrão, intenso no ar quente. Open Subtitles رائحة القرفة والزعفران بخليط من الهواء الساخن الثقيل
    Ou desço até ela, no meu balão de ar quente, com dez dúzias de rosas. Open Subtitles . او تطفوا أسفلها . في بالوني ذو الهواء الساخن . مع عشر طزينات من الورد
    Isso acontece quando o sol aquece o solo, que emite uma bolha térmica de ar quente que se eleva. Open Subtitles التيارات الحرارية تحدث عندما تكون الشمس حامية في كبد السماء وتنبعث فقاعات حرارية من الهواء الساخن الذي يرتفع
    O ângulo de elevação de um balão de ar quente muda de 25 graus às 10h00 para 60 graus às 10h02. Open Subtitles زاوية ارتفاع التغييرات منطاد الهواء الساخن من 25 درجة في 10: 00 إلى 60 درجة في 10:
    O ar quente e os esgotos têm de sair. Open Subtitles نعم، ولكن كل هذا الهواء الساخن والصرف الصحي يجب أن يخرج من مكان ما.
    Agora, acredito que é porque o ar quente sobe, ultrapassando a força da gravidade... Open Subtitles في الواقع، أظن أن الهواء الساخن يتغلب على قوة جذب الـ...
    Quando os aspiradores pararem, a pressão irá mudar, e, depois, o ar quente irá subir e sair, à medida que o ar frio baixa até ao níveis inferiores da Base. Open Subtitles حينما تتوقف مضخات الهواء سيتغيّر الضغط... و عندها سيرتفع الهواء الساخن ويخرج بينما سينزل الهواء البارد لأسفل القاعدة
    Andamos á procura de um avião, helicóptero ou um balão de ar quente. Open Subtitles نحن نبحث عن طائرة أو مروحية ... أو منطاد الهواء الساخن أي شيء يطير في الجو
    Isto é uma lista de todas as linhas aéreas comerciais, jactos privados, hidroaviões e balões de ar quente que saíram de Corto Maltese no último ano. Open Subtitles هذه هي قائمة كل طائرة تجارية ، طائرة خاصة، طائرة البحر، و، وأنا لا تمزح، منطاد الهواء الساخن التي أقلعت من كورتو المالطية في العام الماضي.
    balões de ar quente e olhos arregalados... (Risos) e cones de sorvete, em especial, aqueles com granulado. TED ومناطيد الهواء الساخن وكرات العيون.. (ضحك) ومخاريط المثلجات، وخاصة تلك المرشوشة بالسكر الملون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus