Sim, Pai. Está tão bom cá fora, que vim tomar ar antes de ir para a cama. | Open Subtitles | الجو رائع بالخارج فكرت أن أشم بعض الهواء قبل النوم |
Por sorte ficamos sem ar antes de os fatos explodirem. | Open Subtitles | لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات. |
Eu só tive um roteiro que foi para ao ar antes... | Open Subtitles | قبلوا ببث اسكتش واحد لي فقط على الهواء قبل أن... |
Quem quer que entre nesta sala, vai ficar sem ar... antes que a porta possa ser reaberta a partir do outro lado. | Open Subtitles | أي كان من سيذهب لهذه الغرفة سينفذ منه الهواء قبل أن نتمكن من فتح الباب من الجانب الآخر |
Para a próxima, certifique-se de que não está no ar antes de abrir a boca. | Open Subtitles | تأكّد من أنك لست ببث على الهواء قبل إطلاق الاتهامات من فمّك |
Apenas um pequeno banho de ar antes do final do dia. | Open Subtitles | أنا أحصل على حمام من الهواء قبل نهاية اليوم |
Ele teve medo de ficar sem ar antes de conseguir voltar à nave, por isso soldámos a válvula. | Open Subtitles | خائف من أنه كان ينفد من الهواء قبل أن نجعلها مرة أخرى إلى السفينة، لذلك نحن ملحومة صمام اغلاق. |
E se ficares ser ar antes que consigas abrir a porta? | Open Subtitles | ماذا لو نفذ منك الهواء قبل أن تفتح الباب؟ |
Usamos 95% da cavidade nasal para filtrar esse ar antes de ele chegar aos pulmões. | TED | 95% من تجاويفك الأنفية تستخدم لتنقية هذا الهواء قبل أن يصل إلى رئتيك. |
Conseguia senti-lo... como uma carga no ar antes de uma tempestade. | Open Subtitles | أنا استطيع أَنْ أَشعر بة... . مثل الشحنة التى توجد فى الهواء قبل العاصفة |
Vi a esporra dele fazer um arco no ar antes de aterrar, confortavelmente no tapete do quarto Lincoln. | Open Subtitles | شاهدت منيه و هو يتشكل على هيئة قوس "سانت لويس" في الهواء قبل ان ينزل بكل أريحية على سجادة غرفة نوم "لينكولن" |
Resolvi apanhar ar antes de jantarmos. | Open Subtitles | أردت استنشاق بعض الهواء قبل العشاء |