"الواجبات" - Traduction Arabe en Portugais

    • trabalhos
        
    • deveres
        
    • tarefas
        
    • dever
        
    • TPC
        
    • trabalho de
        
    Sim, são só os trabalhos. Na sexta, tenho exame de matemática. Open Subtitles نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة
    Isso pode ser traduzido em mais trabalhos de casa. Open Subtitles يمكن أن تترجم الى المزيد من الواجبات المدرسيه
    Vai lá para dentro acabar alguns trabalhos antes do almoço, está bem? Open Subtitles اسمعي، لم لا تدخلي وتنهي بعض الواجبات المدرسية قبل الغداء، اتفقنا؟
    Apenas quando os deveres conjugais exigirem e tentarei cumpri-los célere e eficientemente. Open Subtitles ما عدا عندما تحين الواجبات الزوجية و ستكون قصيرة و رسمية
    Se um dia acordassem com uma força mil vezes maior do que a que tinham na noite anterior, como é que fariam as delicadas tarefas do dia-a-dia? TED إذا استيقظت في صباح أحد الأيام مع الف ضعف من القوة التي كنت تمتلكها في الليلة الفائتة كيف ستتعامل مع الواجبات اليومية الدقيقة ؟
    Vejo os programas, depois de fazer meu dever de casa. Open Subtitles أستطيع أن أشاهد فيه كل برامجي المفضلة بعد الواجبات
    Preparar as merendas e conferir os TPC... Open Subtitles أُحضّر الغداء، و أتابع الواجبات المنزليه
    Numa sala de aula tradicional, há trabalhos de casa, exposição da matéria, e depois têm um teste instantâneo. TED في الفصول التقليدية لديك عدد من الواجبات واجب ثم محاضرة، ثم واجب ثم محاضرة ثم تخضع لإمتحان نهائي
    Felizmente, agora que a tecnologia já percorreu um longo caminho, podemos avaliar vários tipos de trabalhos. TED الآن، بكل سرور، قد قطعت التكنولوجيا أشواطا بعيدة، ويمكننا تقييم العديد من أنواع الواجبات المثيرة.
    Não posso falar. Tenho muitos trabalhos de casa. Open Subtitles لا أستطيع التحدث الأن لدي الكثير من الواجبات
    Só vou levar o gelado ao Salem e voltar a fazer os meus trabalhos de casa. Open Subtitles سأعطي الآيس كريم لسالم ثم سأذهب للقيام ببعض الواجبات المنزلية
    Fiz os teus trabalhos de casa todos. Só tens de assinar. Open Subtitles عملت كل الواجبات إذا كل المطلوب منك الإمضاء بإسمك
    - Tu fazes trabalhos de casa? Open Subtitles ألا زالوا يجبرونك على حل الواجبات المدرسية؟
    'Porque enquanto vocês os dois estão a fazer isso, eu vou fazer alguns trabalhos de casa. Open Subtitles لأنه بينما أنتما الإثنان تفعلان ذلك سأقوم ببعض الواجبات المنزلية
    Na manhã seguinte revemos o trabalho de casa, depois mais uma aula, deveres, aula, deveres. TED وفي الصباح التالي، سنراجع الواجبات ومن ثمَّ محاضرة أخرى، وواجبات، محاضرة، وواجبات
    Não tinha muitos amigos pessoais com quem passar o tempo. mas esperava-se que eu realizasse esses deveres estabelecidos. TED لم يكن لدي العديد من الاصدقاء الشخصيين لقضاء الوقت معهم، ولكن كان متوقع مني ان أؤدي هذه الواجبات المنصوص عليها.
    Penso que quando os estadistas preferem a sua própria consciência... aos seus deveres públicos... estão a levar o país ao caos por um atalho. Open Subtitles أنا اؤمن بأنه عندما يتخلّى الساسة عن ضمائرهم الشخصية من أجل الواجبات العامة فإنهم يقودون بلادهم إلى الفوضى من أقصر طريق
    Fiz estágios durante a faculdade. Eu construía coisas. E também tive de aprender a fazer tarefas. TED أخذت تدريبات في الكلية . كنت أبني أشياء . وأيضاً تعلمت كيف أن أقوم ببعض الواجبات.
    Cumprirá as tarefas como leal oficial da coroa. Open Subtitles وسأعمل جميع الواجبات المطلوبة مني كضابط للتاج
    Bom dia cavalheiros. Podem regressar aos vossos pequenos almoços ou outras tarefas. Open Subtitles يمكنكم العودة إلى تناول افطاركم أو الواجبات الأخرى
    Tenho dever de casa. Open Subtitles ربما في وقت لاحق. لقد حصلت على الواجبات المنزلية.
    Caso relevante, TPC de Espanhol Open Subtitles مثال على هذا, الواجبات المنزلية الإسبانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus