Nosso vasto e poderoso universo certamente oferece possibilidades ilimitadas. | Open Subtitles | بالتأكيد كوننا القوي الواسع يقدم إمكانيات غير محدودة |
E é por isto que neste vasto e solitário cosmos, nós somos tão maravilhosamente optimistas. | TED | وهذا هو السبب أنه في هذا الكون الواسع الوحيد، نحن متفائلون بشكل جد رائع. |
E à medida que tentamos entender este vasto movimento pelo mundo árabe, não somos desprovidos de poder. | TED | ونحن نحاول فهم هذا التحرك الواسع في العالم العربي نحن لسنا عاجزين |
No entanto, mesmo a história de 100 milhões de anos das tartarugas mal nos consegue fazer perceber a vasta extensão do tempo cósmico. | Open Subtitles | لكن حتى الـ 100 مليون سنة من عمر قصة السلاحف لا تمثل غير بداية اتصالنا بهذا التجوال الواسع للزمن في الكون |
Tal como todos os albatrozes, os de sobrancelha vagueiam pelo mar aberto. | Open Subtitles | ومثل جميع أنواع القطرس ذو الحاجب الأسود، يحلق فوق صفحة الماء في المحيط الواسع |
A análise da respiração só pode ter êxito se podermos gerar um enorme conjunto de dados e torná-los disponíveis para uma ampla utilização. | TED | فتحاليل التنفس يمكن أن تنجح فقط إن قُمنا بتوليد كمّ كاف من البيانات يجعلنها متاحة للاستخدام الواسع |
ASTC TABELA DE RECORDES RECORDES AQUÁTICOS espera-os uma vida de ganhos magros... e muito provavelmente, uma morte lenta, fria e solitária... na vastidão do mar. | Open Subtitles | بعد ذلك عليك ان تعيش حياة شقاء مع امكانيه مميزة للموت ببطىء وببروده ووحيدا في مكان ما في هذا البحر الواسع. |
Então tornei-me muito mais tolerante quanto ao vasto mundo dos tratamentos alternativos. | TED | لذا أصبحت متسامح أكثر مع العالم الواسع من العلاجات البديلة. |
Estamos sós neste vasto universo de energia, matéria, química e física? | TED | هل نحن وحيدون في ذلك الكون الواسع من الطاقة والمادة والكيمياء والفيزياء ؟ |
E obtemos este vasto tecido de humanidade, no qual estamos todos envolvidos. | TED | و تحصل هذا النسيج الواسع من البشرية الذي نحن جميعاً جزأ لا يتجزأ منه. |
Enquanto todo o planeta se concentra na missão, que decorre no vasto oceano espacial, a missão entra na sua fase final, quando os vaivéns se preparam para serem catapultados à volta da Lua. | Open Subtitles | لذا بينما آمال الكوكب معلقة مركزة على مهمة ناسا التى تتم الآن فى المحيط الواسع للفضاء نحن الآن فى الساعة الأخيرة للمهمة |
Ele vai se afogar se não encontrar terra neste vasto oceano. | Open Subtitles | سوفيغرق، إذا لم يجد أرض في مكان ما في هذا المحيط الواسع. |
Quando o Conselho Galáctico Supremo determinou quem controlaria o novo planeta no vasto sistema estrelar. | Open Subtitles | حيث إجتمع المجلس الكوني الأعلى كي يقرر من سيسيطر على الكوكب الجديد في نظام نتنغهيليوم الواسع |
Nestes dias de rápido movimento que decorreram, toda a extenção do mundo ficou para trás de nós... excepto este vasto Oceano. | Open Subtitles | في هذه القاعدة السريعة. وكل العالم يمضي من ورائنا. ماعدى هذا المحيط الواسع. |
Posso basear-me nessa vasta história de matemáticos e artistas a estudar empacotamentos e arranjos de círculos. | TED | يمكن أن أعتمد على التاريخ الواسع للرياضين و الفنانين الذين يبحثون في حزم الأقراص و ترتيبها |
A vasta praia radiante, sob uma lua fria de diamantes, pares nus correm no seu lado tranquilo, | Open Subtitles | الشاطئ المشع الواسع و القمر البارد المرصع بالجواهر اثنان, عاريان, يطاردهما جانبهما الهادئ |
É um caminho aberto por entre o grande tecido espacial, que liga ambas as galáxias. | Open Subtitles | ..إنه النمط الذي يشكل النسيج الواسع للكون و الذي يربط بين كل هذه المجرات |
Agora há 1,6 km de mar aberto até o próximo grupo de ilhas -- | Open Subtitles | الآن تبلغ 1.600 كم من المحيط الواسع قبل مجموعة الجزر التالية |
Mas dentro desta ampla variedade encontrámos uma tendência. | TED | ولكن ضمن هذا التنوع الواسع وجدنا توجهًا. |
Mensagem da frota estelar da vastidão do espaço como visitantes do céu. | Open Subtitles | "رساله من أسطول النجم يا كابتن" "من كل مكان غير حى فى الفضاء الواسع" "ستتساقط علينا الملائكه" "كزوار من السماء, هاللويا" |
E aqui, uso "otimismo" como uma palavra muito simples, mas vamos entendê-la no seu sentido mais amplo. | TED | و هنا، فإنني أستخدم التفاؤل ككلمة بسيطة ولكن دعنا نفهمها بمعناها الواسع |
Preciso de si para tomar o castelo, e você precisa de mim para o guiar no mar alto. | Open Subtitles | لا ,اريدك انت ورجالك ان تهاجموا القلعه تريدني أن أرشدك للطريق عبر البحر الواسع |
Tem de ser resistente para abranger o extenso rio. | Open Subtitles | و متانته ضروريّة لعبور النهر الواسع |
Todos os anos, à medida que a estação quente se aproxima, o grande espetáculo da adaptação da vida acontece novamente no Alaska. | Open Subtitles | كلّ سنة , بينما يقترب الموسم الدافئ المنظر الواسع لعودة الحياة تتجلّى ثانية في ألاسكا. |