Vejo que ainda não passaste nenhum tempo com os recém-chegados. | Open Subtitles | أريّ انكِ لم تقضين بعض الوقت مع الوافدين الجُدد. |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades e ficar restritos às áreas designadas até receber alta médica. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades, e ficar restritos às áreas designadas até receber alta médica. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
Na segurança mínima. Com os recém chegados. | Open Subtitles | في الحد الأدنى من الأمن مع الوافدين الجدد. |
Separávamos as bagagens dos recém chegados. | Open Subtitles | كنا نحصل على الطعام، وكنـا نحمل أمتعـة الوافدين الجدد |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades e ficar restritos às áreas designadas até receber alta médica. | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة |
Milhares destes recém-chegados sofreram traumas enormes. | TED | الآلاف من هؤلاء الوافدين الجدد واجهوا أذىً لا يصدق. |
Não gostam, em especial dos recém-chegados. | Open Subtitles | تلك طريقة المدينة الغريبة خصوصاً مع الوافدين الجدد |
Geralmente um dos recém-chegados. | Open Subtitles | يكون أحد الوافدين الجدد عادةً، شخص أكثر حماساً بقليل |
As tempestades apanham muitos recém-chegados de surpresa, por isso, a Primavera é a estação mais mortal. | Open Subtitles | تأخذ العواصف عديد الوافدين الجدد على حين غرّة وهي السبب الذي يجعل فصل الربيع الأشد فتكاً هنا |
Eu não irei cometer esse erro. Nem comigo nem com os recém-chegados. | Open Subtitles | لن أرتكب تلك الغلطة لأجلي ولأجل الوافدين الجدد |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades. | Open Subtitles | على الوافدين الجدد تسجيل بياناتهم مع الجهات المختصه |
Se estes vieram para aqui, mais uns quantos em Bellevue, sendo todos eles recém-chegados a este país... | Open Subtitles | " إذا كان كل هذا العدد هُنا بالإضافة إلى مجموعة في " بلفيو جميع الوافدين الجدد لهذه البلد |
Todos os recém-chegados devem identificar-se com as autoridades e ficar restritos às áreas designadas... | Open Subtitles | يجب على جميع الوافدين الجدد تسجيل هويتهم مع سلطات المحطة وسوف تقتصر تحركاتهم على المناطق المخصصة... |
Sim, ele está com alguns dos recém-chegados. | Open Subtitles | -هل رأيت (دوك)؟ نعم بالخارج، مع الوافدين الجدد |
Atenção a todos os passageiros recém-chegados do voo 3226 de São Paulo, Brasil, por favor, vão até ao tapete rolante 5. | Open Subtitles | "لينتبه كافّة الركّاب الوافدين على الرحلة 3226 من (سان باولو، البرازيل)" "فضلاً تابعوا لممر استلام الحقائب 5" |
Muitos recém-chegados ficam. | Open Subtitles | العديد من الوافدين الجدد هي. |
Podemos não ser chegados, mas é de certeza o único pai que tenho. | Open Subtitles | نحن م ن الوافدين يكون، ولكن من المؤكد ان والد الوحيد لدي. |