"الواقع إنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade é
        
    • realidade é
        
    - Na verdade, é, porque sou polícia e tu sabes disso. Open Subtitles بلى، فى الواقع إنه يخصنى لأنى شرطى وأنت تعرف هذا
    Na verdade, é Prof. Arturo, menina. Open Subtitles في الواقع. إنه بروفيسور أرتورو و أنتي.. ؟
    - Na verdade, é uma lua. Estamos na órbita daquele gigante de gás. Open Subtitles في الواقع,إنه قمر نحن ندور حول هذا الغاز العملاق
    Sua dimensão é impressionante. Na verdade, é até maior do que o planeta Mercúrio, então foi adequadamente chamado de Titã. Open Subtitles حجمة وحده مثير للإعجاب.في الواقع إنه حتي أكبر من كوكب عطارد
    Não, na realidade é um laboratório, onde realizamos experiências especiais, sobre diversos tópicos, do meu interesse pessoal. Open Subtitles لا، في الواقع , إنه مختبر حيث نؤدي تجارب خاصة على مواضيع متعددة لمصلحتي الشخصية
    Na verdade, é para o nosso amigo. Uh, é o pai. Open Subtitles في الواقع إنه لأجل صديقنا إنه والد الطفل
    Na verdade é bem mais barato do que pensam. TED في الواقع إنه أرخص مما تتوقّع بكثير.
    Na verdade, é como me lembrava. Open Subtitles في الواقع إنه بالضبط كما أتذكره
    - Na verdade, é boa. Open Subtitles في الواقع, إنه جيد, لقد رأيته.
    Na verdade... é minha semana da conspiração do mal e do grupo de croché. Open Subtitles ...في الواقع إنه اجتماعي الأسبوعي لجماعة التآمر الشرير و التطريز بالإبر
    A verdade é que me sabe bem ter vindo. Open Subtitles -في الواقع إنه لشعور جيد أن أكون هنا
    Bem, na verdade é como uma tradição. Open Subtitles حسنا, في الواقع إنه مثل التقليد
    Mas na verdade é mais uma cobrança, uma vez que ele já arruinou a propriedade. Open Subtitles لكن في الواقع إنه شراء، بما أنه أفسده.
    Ele, na verdade, é um tipo muito interessante. Open Subtitles في الواقع إنه رجل مثير للاهتمام بالفعل
    Na verdade, é muito mau. Open Subtitles فى الواقع إنه توقيت سىء جداً
    Na verdade é um menino. Open Subtitles في الواقع , إنه ذكر
    Willy Juarez na verdade é o federal William Juarez. Open Subtitles (ويلي خواريز) في الواقع إنه المارشال (ويليام خواريز). وهذا هو المارشال (ديفيس)
    Na verdade, é um pouco mais que isso para mim. Open Subtitles فى الواقع إنه اكثر بالنسبه لى
    Está bem, isso não faz sentido. Na verdade, é estúpido. Open Subtitles أي معنى في الواقع , إنه غباء
    A realidade é que é o registo do mês mais quente para esta altura do ano. Open Subtitles في الواقع إنه الأكثر دفئاً مسجل لهذا الوقت من العام
    Na realidade, é mais elevada que isso. Open Subtitles في الواقع إنه أعلى من ذلك قليلًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus