Mas, quando não conseguiu competir com os fortes atletas da faculdade, usando as técnicas habituais do salto em altura, daquela época, Fosbury tentou saltar de forma diferente: de costas. | TED | ولكنه عندما لم يتمكن من أن ينافس الرياضيين الأشداء في كليّته باستخدام تقنيات الوثب العالي القياسية في ذلك الوقت، فإنه حاول القفز بطريقة مختلفة: إلى الوراء. |
As bailarinas podem saltar tão alto como vocês, mas quando descem, descem em plié. | Open Subtitles | أترى ، راقصي الباليه بإمكانهم الوثب عالياً مثلك لكن عندما يهبطون فإنهم يهبطون بنعومة |
Para vocês é uma brincadeira, têm de correr, saltar, lutar e disparar. | Open Subtitles | أتعتبرون الأمر لعبه من الركض و الوثب و القتال و إطلاق النار؟ |
Fosbury melhorou o seu recorde em mais de 15 centímetros e deixou os treinadores estupefactos com aquele novo e estranho estilo do salto em altura. | TED | بالتالي، حسّن فوسبوري سجله بأكثر من نصف قدم، وأصاب مدربيه بالذهول بهذا الأسلوب الجديد الغريب في الوثب العالي. |
Esse rapagão adora saltar e, com estribos maiores, tens mais perna. | Open Subtitles | هذا الجواد يعشق الوثب طول الرسن يعني حرية اكبر |
Bom, ele pode tirá-los porque vamos saltar no trampolim. | Open Subtitles | حسناً، يمكنه أن ينزعهم لأننا نحن على وشك ممارسة رياضة الوثب |
A técnica de Fosbury elevou o salto em altura a novas alturas ao separar o corpo do atleta do seu centro de gravidade, dando-lhe muito mais espaço para saltar fasquias cada vez mais altas. | TED | تقنية فوسبوري فتحت آفاقاً جديدة في رياضة الوثب العالي عن طريق فصل جسم الواثب بعيداً عن مركز كتلته، مما أتاح له مجالاً أكبر ليحقق وثبات أعلى وأعلى. |
Quanto tempo é que tenho que saltar nisto até ficar como vocês? | Open Subtitles | لكم من الوقـت علـي الوثب ... علـى هذا الشيء قبل أن أبـدو مثلكم يـا رفـاق ؟ |
Quando aprendes a saltar Começa devagar | Open Subtitles | عندما تتعلم الوثب يجب ان تثب ببطئ |
Tinha acabado de fazer o salto em comprimento, um amputado das duas pernas vem ter comigo e diz: "Como consegues? Temos pés planos, "não podemos saltar no trampolim." | TED | وبعد ان قفزت جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟ فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة - |
É verdade que podem saltar muito alto esses tigres. | Open Subtitles | النمور يُمكنها الوثب عالياً |
Eu era a única mulher que fazia o salto em comprimento. | TED | وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل |
- Para o salto em comprimento. - Trá-lo de volta. | Open Subtitles | ـ من اجل الوثب العريض ـ أعده الى الى دكة الاحتياط. |
Mas primeiro, o atleta do decatlo, Joe Swanson, vai tentar o salto em comprimento. | Open Subtitles | ولكن أولاً.. متصدر السباق العشري چو سوانسون ومحاولة الوثب الطويل |
Estamos aqui no 11º Jogos Olímpicos a trazer-vos a ronda de qualificação da prova masculina do salto em comprimento. | Open Subtitles | نحن هنا في الأولمبياد ال 11، وبذلك كنت التصفيات الحدث الوثب الطويل للرجال. |
No início dos anos 60, Dick Fosbury experimentou quase todos os desportos mas nunca conseguiu ser excelente em nenhum. até que, aos 16 anos, virou-se para o salto em altura. | TED | في أوائل الستينات، جرّب ديك فوسبوري تقريباً جميع الرياضات، ولكنه لم يبرع أبداً في أي منها، حتى سن السادسة عشرة، حين التفت إلى رياضة الوثب العالي. |
Nos anos seguintes, Fosbury aperfeiçoou o estilo do salto em altura, ganhou as eliminatórias nacionais nos EUA e assegurou o seu lugar nos Jogos Olímpicos do México, em 1968. | TED | خلال السنوات القليلة المقبلة، أتقن فوسبوري أسلوبه في الوثب العالي، وفاز في المسابقات الوطنية الأميركية، مما حجز له مكاناً في دورة الألعاب الأولمبية في المكسيك عام 1968. |