"الوحش الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o monstro que
        
    • besta que
        
    • animal que
        
    • monstro que a
        
    • a fera que
        
    • Um monstro que
        
    • monstro que me
        
    • monstro que tem
        
    • monstro que ela
        
    Talvez seja eu o monstro que este filme expôs. Open Subtitles ربّما أنا هي الوحش الذي أظهره هذا الفيلم
    ... peço-vos,pelomenos,queprendeis o monstro que lhe assola a alma. Open Subtitles على الأقل، أتوسّل إليك .لجّم الوحش الذي يهتاج في روحه
    - Prova que és o monstro que as pessoas pensam. Open Subtitles ومن ثمّ تكون قد برهنت لهم بالدليل أنّك ذلك الوحش الذي يعتقدونه إخرس ..
    Torturaram-no e puseram a sua cabeça numa estaca pontiaguda como oferta divinal, à besta que paira sobre a ilha. Open Subtitles لقد عذبوه وعلقوا رأسه ، على قطعة حادة كعرض ، إلى الوحش الذي يحوم . كالحامي ، فوق الجزيرة
    Preciso que soltes o animal que há em ti hoje. Open Subtitles أريد منك أن تُظهر الوحش الذي بداخلك الليلة مفهوم؟
    És tão responsável pela sua morte assim como o monstro que a matou. Open Subtitles أنت تماما مسؤول عن موتها بقدر الوحش الذي قام بالفعل
    Nunca poderão provar que o West era o monstro que tu dizes que é. Open Subtitles ولن يتخلصوا من ويسيت الوحش الذي قلت انه كان عليه
    É claro, vocês querem vê-lo como o monstro que tentou tomar sua cidade. Open Subtitles بالطبع,لكم أن تنظروا إليه على أنه الوحش الذي حاول أن يسلب مدينتكم منكم
    Ela é o monstro que coloca o mau olhado nas mães, porque quer estar acompanhada no sofrimento, com outras Lloronas, como ela. Open Subtitles إنها الوحش الذي يزرع العين الشريرة بالأمهات لأنها تريد صحبة البؤس مع النساء الباكيات مثلها
    Não acho que queiras realmente tocar o monstro, que estás a dizer. Open Subtitles لا أظن بأني أرغب بأن ألمس الوحش الذي تتحدث عنه
    Não sou o monstro que os media amantes de vampiros dizem que sou. Pois claro. Open Subtitles أنا لست ذلك الوحش الذي يحب وسائل اعلام مصاصي الدماء نعم ، صحيح
    Era mesmo o monstro que vi a sair da cabana de caça... e lá ele destroçou homens em poucos minutos. Open Subtitles هو نفس الوحش الذي رأيته يخرج من البيت الريفي للصيد القديم وهناك مزّق الرجال في دقائق
    Eu sei que quer ter a certeza que apanham o monstro que lhe fez aquilo. Open Subtitles انا اعرف انك تريدين ان تكوني واثقه من مسك الوحش الذي فعلها
    -Pois, e o monstro que me comeu não recebeu essa mensagem. Open Subtitles أجل , أعتقد بأنّ الوحش الذي تناولني لم يحصل على مذكرة بشأن هذا
    As suas cinzas são a única coisa que pode matar o monstro que estou a caçar. Open Subtitles رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده
    Nós desejamos secretamente que o monstro que está¡ dentro de nós esteja em todos. Open Subtitles نحن في خفية نأمل ان نرى ان الوحش الذي في كل واحد منا يكون بداخلنا جميعا
    A besta que eu vi era semelhante ao leopardo. Open Subtitles أما الوحش الذي رأيته لتوي كان له جسد نمر،
    Uma morte limpa a céu aberto, o sangue do seu coração manchando as mesmas folhas tingidas pelo sangue da besta que o matou. Open Subtitles أن يرحل بهدوء تحت السماء دماءه لطّخت نفس أوراق الشجر المصبوغة بدماء الوحش الذي قتله
    E o animal que atacou o vosso filho? Open Subtitles ماذا عن الوحش الذي نهش ذراع ابنك؟
    É tão responsável pela morte dela, como o monstro que a matou. Open Subtitles أنت تماما مسؤولا عن موتها مثل مثل الوحش الذي قام بهذا الفعل
    Enfrenta a fera que te atormenta. Só então encontrarás a paz. Open Subtitles واجه الوحش الذي يقضّ مضجعك حينها فقط ستجد السلام
    A minha mãe, violada várias vezes pelo meu pai, Um monstro que tentou governar o mundo... a partir das sombras. Open Subtitles أمي اُغتصبيت عدة مرات من قبل أبي الوحش الذي حاول أن يحكم العالم
    Podia ter sido um zé-ninguém em vez do monstro que me tornei. Open Subtitles . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه
    E trago comigo o monstro que tem aterrorizado a nossa terra. Open Subtitles وجلبتُ معي... الوحش الذي كان يُرهب... سُكان ريفُنا
    Estás a tentar reconquistá-la provando que não és o monstro que ela acha que és. Open Subtitles أنت تحاول ربحها مجددا بإثبات أنك لست الوحش الذي تظنه بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus