"الوحيدة هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única
        
    • único senão é
        
    • único problema
        
    • única chatice é
        
    a única chatice é que temos de contar esta merda. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنه علينا الجلوس هنا وعدّ المال
    a única hipótese que temos é alegar insanidade temporária. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة هي المرافعة علي أساس الجنون المؤقت
    a única chatice é que... ainda não tenho 18 anos, por isso, preciso que assine este contrato. Open Subtitles والعقبة الوحيدة هي أنّي لستُ في الـ18 عاماً بعد، لذا أريدكَ أن توقع هذا العقد
    Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. Open Subtitles أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ
    O único problema era que ela tinha 10 filhos. TED والمشكلة الوحيدة هي أنه كان لديها عشرة أطفال.
    E se a única forma de entrar é com código pré-autorização não a conseguiu entrar através da Quântico... Open Subtitles و ان كانت طريقة الدخول الوحيدة هي مع الخط المضمون مسبقا و لم يدخل عبر كوانتيكو
    a única regra é não pensarem muito. TED والقاعدة الوحيدة .. هي ان لا تفكر كثيراً
    a única maneira de começar é parando. Não há outra cura além de parar. Open Subtitles الطريقة الوحيدة هي ان تتوقف ليس هناك علاج إلا الإقلاع
    a única possibilidade é apresentar um decreto de anistia ao Parlamento. Open Subtitles الاحتمالية الوحيدة... هي أن يتم تقديم عريضة عفوٍ إلى البرلمان
    a única hipótese é um ataque com uma pequena força anfíbia. Open Subtitles الفرصة الوحيدة هي عبر قوة برمائية من هنا
    Emprenhar a Melinda é a única forma agora dele se tornar imortal. Open Subtitles إن جعل ميليندا تحمل هي الطريقة الوحيدة هي الطريقة الوحيدة التي يمكن بها أن يصبح خالداً الآن
    Presumo que a única mão no ar é a da Lisa Simpson? Obrigado, Lisa. Open Subtitles سأفترض أن اليد المرفوعة الوحيدة هي لليسا سيمسون هي ليسا سيمسون؟
    Sei que o único senão é termos de andar escondidos, mas... Open Subtitles أعرف أن النقطة السلبية الوحيدة هي أظطرارنا إلى إخفاء علاقتنا لكن
    O único problema é... a pena... da coruja pintalgada. Open Subtitles أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة
    O único problema é que o grupo de gente que decide essa verdade é um montão de políticos. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين
    O meu único problema é que o meu marido quer deixar-me, Como posso resolvê-lo se ele não estiver presente? Open Subtitles مشكلتي الوحيدة هي أن زوجي يريد أن يتركني فكيف يمكنني حل هذا إن لم يكن هو بالغرفة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus