"الوحيدَ الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o único que
        
    • únicos que
        
    • a única que
        
    • único a
        
    • a única pessoa que
        
    Que provavelmente não sou o único que fiz sexo com ela. Open Subtitles من المحتمل أنني لَستُ الرجلَ الوحيدَ الذي مارس الجنس معها
    Além de mim, foste o único que esteve aqui na última hora. Open Subtitles بالنسبة لي ، فقد كنت الوحيدَ الذي كَانَ فوق هنا في الساعة الأخيرة.
    São os únicos que me aceitam. Open Subtitles هم الوحيدَ الذي سَيكونُ عِنْدَهُ ني.
    Parece que a Debbie não foi a única que ficou com tinta nas mãos. Open Subtitles يُشاهدُ مثل ديبي لَيسَ الوحيدَ الذي حَصلَ على الطلاءِ على أيديها.
    És a única que me pode ver. Open Subtitles أنت الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَراني.
    A minha disse que eu tinha sido o único a quem tocara. Open Subtitles امرآتي العجوز أخبرتْني أنني كُنْتُ الرجلَ الوحيدَ الذي مَسَّها أبداً.
    Pensas que és a única pessoa que tem coisas para fazer? Acho que não. Open Subtitles الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك الشخصَ الوحيدَ الذي لديه امور يقوم بها
    O pastor foi o único que conseguiu lá ficar através das orações. Open Subtitles القَسّ كَانَ الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يبق هناك
    Tu és o único que resta que estava envolvido no caso. Open Subtitles أنت الوحيدَ الذي غادرت من الذي متورطَ بالقضية
    Ele sabia que eu era o único que poderia estabelecer uma relação entre eles. Open Subtitles عَرفَ بأنّني كُنْتُ الوحيدَ الذي يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل
    Mas digo sempre que és uma excelente aluna. Como é óbvio, não fui o único que reparou. Open Subtitles لكنّني أقول دائماً أنّك طالبةٌ عظيمة من الواضح أنّي لستُ الوحيدَ الذي لاحظ ذلك
    Era o único que se importava. Open Subtitles هو كَانَ الوحيدَ الذي إهتمَّ.
    Também parece que o filho da Erica não é o único que a Anna está a vigiar. Open Subtitles كما ظهرَ أنّ ابن (إيريكا) ليس الوحيدَ الذي تراقبه (آنا).
    E eu não sou a única que pensa assim. Open Subtitles ولَستُ الوحيدَ الذي يَعتقدُ لذا.
    Sabes, acho que és o único a achar que tens graça. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد أنت الوحيدَ الذي يَعتقدُ بأنّك مضحك.
    Parece que a única pessoa que não mataste foi a minha mulher. Open Subtitles يَبْدو مثل الشخصَ الوحيدَ الذي لم تقتله زوجتُي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus