Querido, quando perde-se a disputa, é errado ficar com a medalha. | Open Subtitles | حبيبي , عندما تَفْقدُ المعركةَ وتأخذ الوسام لَيس هذا صحيحَا |
Então, demos-lhe a medalha Presidencial de Liberdade, tornando-a numa heroína nacional. | Open Subtitles | اذا نحن أعطأنها الوسام الرئاسي من الحرية، وهي بطلَ عالمياً |
Às vezes acho que foi mais fácil ganhar aquela medalha que usá-la. Achas que alguém se importa um corno connosco? Nós importamo-nos com eles. | Open Subtitles | أتعرف, احيانا اعتقد ان فوزى بهذا الوسام كان اسهل على من ارتدائه |
Estou certo que sim. De outro modo não estariam a receber esta medalha. | Open Subtitles | انا متأكد انة كذلك , ماعدا انك لم تستلم الوسام الجوى |
A Estrela de Prata é a terceira maior condecoração para combatentes. | Open Subtitles | النجم الفضّيّ هو الوسام الدرجة الثالثة الذي يُكرّم بهِ العسكريون عن معركةٍ. |
Eu gostaria de condecorar com essa medalha de Inspetor Juvenil... | Open Subtitles | أود أن أمنح هذا الوسام إلى عميلتنا الصغيرة ... |
Os prémios seguintes são a medalha de Feito Científico Excepcional. | Open Subtitles | الجائزة القادمة الوسام الأستثنائى للإنجــاز العلمـــى |
Garante que não removes a medalha até fazeres logoff, ou provavelmente vais disparar o alarme. | Open Subtitles | تأكّدك لا تزيل الوسام حتى بعد أن سجّل من، أو أنت ستبدأ من المحتمل جرس الإنذار. |
Quando tu perdes, é errado ficares com a medalha. | Open Subtitles | عندما تَفْقدُ المعركةَ،وتأخذ الوسام هذا ليس صحيحَ |
medalha Federal de Honra em Widowmakers. | Open Subtitles | ربح الوسام الإتحادى للشجاعة فى صناع الأرامل |
Depois de o prenderes? Ou depois daquela moça receber uma medalha por ter apanhado o ladrão? | Open Subtitles | بعد الاعتقال ، أو بعد حصول هذه اللصة على الوسام |
Tu vais prender o ladrão tu vais receber a medalha e uma promoção tu vais casar, tu vais ter filhos... | Open Subtitles | ستقوم بصفع هذا اللص ستحصل على الوسام ، وستتزوج وسيكون لديك اطفال |
E que tudo o que tenhas para mostrar uma vida de dedicação seja este apartamento de treta e aquela medalha na parede. | Open Subtitles | وكل ما لديك بالحياة هذه الشقة عديمة القيمة وذلك الوسام اللعين على الحائط |
E recebi aquela medalha por ter espetado uma peça de metal na testa de um rapaz. | Open Subtitles | وانا حصلت علي هذا الوسام لانني غرست 17 بوصة من الصلب في جبين غلام |
Sabes que tipo de medalha receberás por isto, miúdo? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو الوسام الذي سوف تحصل عليه بسبب هذا يا بني ؟ |
Escrevi-lhe a dar-lhe os parabéns... Quando foi agraciado com a medalha. | Open Subtitles | كتبت له رسالة لتهنئته عندما حصل على الوسام. |
E esta medalha é por ter a maior parte das medalhas. | Open Subtitles | وهذا الوسام كان مكافأة لنيل أغلب الأوسمة. |
O Charles ganhou a mesma medalha que um cavalo. | Open Subtitles | يا إلهي. تشارلزحصلَ على نفسِ الوسام الذيّ حصل عليه الحصان. |
Então, talvez lhe devesse dar esta medalha a ela. Eu não fiz nada para merecê-la. | Open Subtitles | إذن ربّما يجب أن تُعطي هذا الوسام لها، فلمْ أفعل الكثير لأستحقّ هذا. |
Aos 97 anos, Katherine recebeu a medalha Presidencial da Liberdade e festejou o 56º aniversário de casamento com Jim Johnson. | Open Subtitles | في سن السابعة والتسعين، مُنحت كاثرين الوسام الرئاسي للحرية.. واحتفلت بالذكرى السادسة والخمسين لزواجها من جيم جونسون. |
Você está me forçando a retardar a condecoração. | Open Subtitles | أنت تجبرني على منع إعطاء الوسام |