Já está a ser difícil fingir que estou viva, quanto mais fazer uma actuação como vidente para o meu reportório. | Open Subtitles | أنا أعاني بشدة حاليًا من مشكلة تمثيلي أنّي على قيد الحياة ناهيك عن قيامي بدور الوسيطة الروحية أيضًا |
E é igual à gravilha da entrada da casa da vidente. | Open Subtitles | وهي تطابق للحصى الموجود.. في ساحة منزل الوسيطة الروحية |
E é igual à gravilha da entrada da casa da vidente. | Open Subtitles | وهي تطابق للحصى الموجود.. في ساحة منزل الوسيطة الروحية |
A médium não te disse que eu ia ser um cretino? | Open Subtitles | هل أنت متفاجئة؟ ألم تخبرك الوسيطة الروحية أني سأتصرف بحماقة؟ |
Estou a interferir no seu campo. É a médium da cidade ou assim? | Open Subtitles | أنا أتعدى على مجال عملك هل أنتِ الوسيطة الروحية للبلدة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Diz-me tu, tu é que és a psíquica. | Open Subtitles | أخبريني أنتِ , فأنتِ الوسيطة الروحية. |
Pamela... sabes, a psíquica Pamela? | Open Subtitles | تعرفان من (باميلا) , الوسيطة الروحية (باميلا) ؟ |
A vidente disse que a tua alma-gémea ia estar em perigo. | Open Subtitles | الوسيطة الروحية قالت أن توأم روحك ستكون في خطر |
Certo, estás a dizer que achas mesmo que essa suposta vidente... | Open Subtitles | حسنا، أنت تقولين لي أن هذه الوسيطة الروحية المزعومة... |
Odeio ser portador de más notícias, mas as previsões da tua amiga vidente estavam erradas, o que significa que todas estão erradas. | Open Subtitles | أكره أن أكون حامل الأخبار السيئة ولكن تنبأت صديقتكِ الوسيطة الروحية عن قضية المخدرات كانت خاطئة ما يعني أن جميع تنبؤاتها خاطئة |
A Jezelle gosta de pensar que é a médium cá da terra. | Open Subtitles | (جيزيل) تعتقد أنها الوسيطة الروحية المقيمة هنا |