Se há um riacho por baixo destas rochas podemos chegar até ele, | Open Subtitles | إذا وصل التدفق إلى تحت هذه الصخور وتمكنّا من الوصول إليه |
Sem leitura de profundidade, mas de fácil acesso de barco. | Open Subtitles | ليس هناك احداثيات للعمق لكن يسهل الوصول إليه بالقارب |
Não é fácil chegar a ele, mas talvez seja possível falar com pessoas que lhe são próximas. | Open Subtitles | ليس من السهل الوصول إليه ولكن قد يكون من السهل التحدث لأشخاص قريبين منه مرحبًا. |
Portanto, há um certo nível de desempenho que o computador precisa de alcançar. | TED | لذا هناك مستوى أداء معين الذي يحتاج الكمبيوتر الوصول إليه. |
Não conseguimos chegar lá assim. Terá de ser por aqui. | Open Subtitles | في الحقيقة لن نستطيع الوصول إليه بهذه الطريقة يجب أن نحصل عليه من هنا |
Da abertura da galeria 38, se a tempestade não o derrubar, vocês podem alcançá-lo. | Open Subtitles | من الواجهة المُطلة رقم 38، إذا لم تسكنّ العاصفة عند الجدار، فبإمكانك الوصول إليه. |
Vou tentar falar com ele e já falo contigo. | Open Subtitles | سأحاول الوصول إليه وأبلغك على الفور لا تقلقي |
Será difícil apanhar o PDA, e deve estar protegido por senha, quando o apanharmos. | Open Subtitles | الهاتف سيكون من الصعب الوصول إليه وسيكون محمي بكلمة سر حين نصل إليه |
Pode dar-se o caso de não conseguir chegar até ele. Há-de chegar. | Open Subtitles | قد لا أستطيع الوصول إليه - بل يمكنك الوصول إليه - |
Posso encontrá-lo e chegar até ele mais rápido sozinho. | Open Subtitles | فبإمكاني الوصول إليه وقتله بشكل أسرع لوحدي |
Envolve-te tu a pedires, para abusares dos poderes da minha função e dar-te acesso a uma coisa que não devias ter. | Open Subtitles | السؤال يتضمن سؤالك لي لاستغلال سلطة مكتبي بصورة زائدة والحصول لك على تصريح بشيء لا ينبغي عليك الوصول إليه |
Talvez possa ser difícil chegar a ele dessa maneira. | Open Subtitles | ربما سيكون من الصعب الوصول إليه بهذه الطريقة. |
O objetivo é empurrar os limites do que elas podem alcançar num voo autónomo. | TED | و هدفها توسيع حدود ما يمكن الوصول إليه بالطيران المستقل. |
Temos de chegar lá antes deles, se não formos já demasiado tarde. | Open Subtitles | علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا |
Consegui alcançá-lo, mas não me deixava ajudá-lo enquanto não te ajudasse a ti. | Open Subtitles | تمكنتُ من الوصول إليه لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً |
Tenho ligado a manhã toda mas não consigo falar com ele. | Open Subtitles | لقد حاولتُ الاتصال به طوال الصباح، لكن لم أتمكن من الوصول إليه. |
Não consigo apanhar, mãe. Passa-me! Mãe! | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إليه أمي أعطني إياه, أمي. |
Isso significa que o único sitio onde lhe podemos aceder, ser... | Open Subtitles | ..هذا يعني بأن المكان الوحيد الذي يمكننا الوصول إليه لـ |
Como trabalho na Google, tento usar este desejo para o tornar mais acessível com a tecnologia. | TED | وخلال العمل في غوغل، أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا. |
Estamos a tentar apanhá-lo antes que faça mais estragos. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إليه قبل أن يصنع أي ضرر آخر |
Eu chego lá. | Open Subtitles | أستطيع الوصول إليه لقد وصلت إليه تقريبا يا أبى |
Não conseguimos lá chegar se formos para o exterior. | Open Subtitles | أنه لا يمكننا الوصول إليه إلا إذا خرجنا. |
Não, está longe. Não alcanço. | Open Subtitles | لا , لا يمكن , إنه بعيد جداً لا يمكنني الوصول إليه. |