"الوصول إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar até ele
        
    • acesso
        
    • chegar a ele
        
    • alcançar
        
    • chegar lá
        
    • alcançá-lo
        
    • falar com ele
        
    • apanhar
        
    • aceder
        
    • acessível
        
    • apanhá-lo
        
    • chego lá
        
    • lá chegar
        
    • encontrá-lo
        
    • alcanço
        
    Se há um riacho por baixo destas rochas podemos chegar até ele, Open Subtitles إذا وصل التدفق إلى تحت هذه الصخور وتمكنّا من الوصول إليه
    Sem leitura de profundidade, mas de fácil acesso de barco. Open Subtitles ليس هناك احداثيات للعمق لكن يسهل الوصول إليه بالقارب
    Não é fácil chegar a ele, mas talvez seja possível falar com pessoas que lhe são próximas. Open Subtitles ليس من السهل الوصول إليه ولكن قد يكون من السهل التحدث لأشخاص قريبين منه مرحبًا.
    Portanto, há um certo nível de desempenho que o computador precisa de alcançar. TED لذا هناك مستوى أداء معين الذي يحتاج الكمبيوتر الوصول إليه.
    Não conseguimos chegar lá assim. Terá de ser por aqui. Open Subtitles في الحقيقة لن نستطيع الوصول إليه بهذه الطريقة يجب أن نحصل عليه من هنا
    Da abertura da galeria 38, se a tempestade não o derrubar, vocês podem alcançá-lo. Open Subtitles من الواجهة المُطلة رقم 38، إذا لم تسكنّ العاصفة عند الجدار، فبإمكانك الوصول إليه.
    Vou tentar falar com ele e já falo contigo. Open Subtitles سأحاول الوصول إليه وأبلغك على الفور لا تقلقي
    Será difícil apanhar o PDA, e deve estar protegido por senha, quando o apanharmos. Open Subtitles الهاتف سيكون من الصعب الوصول إليه وسيكون محمي بكلمة سر حين نصل إليه
    Pode dar-se o caso de não conseguir chegar até ele. Há-de chegar. Open Subtitles قد لا أستطيع الوصول إليه - بل يمكنك الوصول إليه -
    Posso encontrá-lo e chegar até ele mais rápido sozinho. Open Subtitles فبإمكاني الوصول إليه وقتله بشكل أسرع لوحدي
    Envolve-te tu a pedires, para abusares dos poderes da minha função e dar-te acesso a uma coisa que não devias ter. Open Subtitles السؤال يتضمن سؤالك لي لاستغلال سلطة مكتبي بصورة زائدة والحصول لك على تصريح بشيء لا ينبغي عليك الوصول إليه
    Talvez possa ser difícil chegar a ele dessa maneira. Open Subtitles ربما سيكون من الصعب الوصول إليه بهذه الطريقة.
    O objetivo é empurrar os limites do que elas podem alcançar num voo autónomo. TED و هدفها توسيع حدود ما يمكن الوصول إليه بالطيران المستقل.
    Temos de chegar lá antes deles, se não formos já demasiado tarde. Open Subtitles علينا الوصول إليه قبلهم هذا إن لم نكن قد تأخرنا
    Consegui alcançá-lo, mas não me deixava ajudá-lo enquanto não te ajudasse a ti. Open Subtitles تمكنتُ من الوصول إليه لكنه لم يسمح لي بمساعدته حتى أنقذكِ أولاً
    Tenho ligado a manhã toda mas não consigo falar com ele. Open Subtitles لقد حاولتُ الاتصال به طوال الصباح، لكن لم أتمكن من الوصول إليه.
    Não consigo apanhar, mãe. Passa-me! Mãe! Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه أمي أعطني إياه, أمي.
    Isso significa que o único sitio onde lhe podemos aceder, ser... Open Subtitles ..هذا يعني بأن المكان الوحيد الذي يمكننا الوصول إليه لـ
    Como trabalho na Google, tento usar este desejo para o tornar mais acessível com a tecnologia. TED وخلال العمل في غوغل، أحاول وضع هذه الرغبة لزيادة قابلية الوصول إليه مع التكنولوجيا معا.
    Estamos a tentar apanhá-lo antes que faça mais estragos. Open Subtitles كنا نحاول الوصول إليه قبل أن يصنع أي ضرر آخر
    Eu chego lá. Open Subtitles أستطيع الوصول إليه لقد وصلت إليه تقريبا يا أبى
    Não conseguimos lá chegar se formos para o exterior. Open Subtitles أنه لا يمكننا الوصول إليه إلا إذا خرجنا.
    Não, está longe. Não alcanço. Open Subtitles لا , لا يمكن , إنه بعيد جداً لا يمكنني الوصول إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus