Se conseguirmos chegar ao primeiro nível, utilizamos as escadas para sair. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول الى المستوى الاول يمكننا أستخدام السلالم للخروج |
Se conseguirmos chegar ao outro lado da baia sem nos verem, está lá um barco que podemos usar para escapar. | Open Subtitles | اذا استطعنا الوصول الى هذا الجانب من الخليج قبل ان يرونا يوجد هناك قارب يمكننا استخدامه فى الهرب |
Planear a primeira refeição do fuzileiro ao chegar a casa. | Open Subtitles | التخطيط لاول وجبة يأكلها الجندي فور الوصول الى البيت |
Estão a tentar chegar à cidade. Vou buscar munições. | Open Subtitles | يحاولون الوصول الى المدينة سأذهب للحصول على الذخيرة |
Se quer ter acesso ao quarto dele, pode pedir a monsieur Suverov. | Open Subtitles | الان اذا اردت الوصول الى غرفته... لماذا لم تسال سيد سوفيروف؟ |
Então, na edX e noutras organizações, estamos a aplicar estas tecnologia na educação através dos MOOCs para realmente aumentar o acesso à educação. | TED | لذا، في edX عدد من المنظمات الاخرى، نقوم بتطبيق هذه التقنيات في التعليم من خلال فصول MOOCs لتسهيل الوصول الى التعليم. |
Era a única maneira de conseguir chegar ao homem responsável. | Open Subtitles | انه الطريق الوحيدة التي استعطت بها الوصول الى المسؤولين |
Com um barco destes, consigo chegar ao Golfo em dois dias. | Open Subtitles | أتعلمون , بقارب كهذا أستطيع الوصول الى الخليج في يومين |
Mas ele lá foi, então eu também tinha que ir, subindo, e ele conseguiu chegar ao cimo da colina e interrompeu os lenhadores em flagrante. | TED | ولكنه ذهب، فاضطررت للصعود، ونجح هو في الوصول الى التل وقاطع عمل قاطعي الأشجار. |
E poderemos avançar a partir daí e realmente chegar a algum lado. | TED | و يمكننا المتابعة من هناك و الوصول الى شيء حقيقي |
Não consigo chegar a todos, a milhares que veneram heróis por este país. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيع الوصول الى كل أولئك الأولاد آلاف الابطال الاطفال فى جميع أنحاء البلاد |
Não, estou à espera de transporte. Estou a tentar chegar a Paris. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه , انا منتظر مواصله انا احاول الوصول الى باريس |
Não podemos. Temos de chegar à bomba de gasolina. | Open Subtitles | آسف راندي، لانستطيع علينا الوصول الى محطة للوقود |
Se conseguirmos chegar à loja de metal onde derretem a prata. | Open Subtitles | لو أستطعنا الوصول الى متجر المعادن والذي يذيبون فيه الفضة.. |
Que sustenta que navegando para Oeste e mantendo essa rota se pode chegar à Índia? | Open Subtitles | الذي كتب الإدِّعاء بإِنه يمكن أَن، بتسيير الفصل الغربي الوصول الى إنديز؟ |
Mas o Trofsky cortou-nos o acesso ao Stargate usando uma barreira de energia. | Open Subtitles | لكن تروفيسكى منعنا من الوصول الى البوابه بأستخدام حائل من الطاقه |
Quem ficar no continente, ficará para sempre sem acesso ao Stargate. | Open Subtitles | و كل من سيتخلف لن يستطيع الوصول الى الستارجيت |
Deste protótipo tenho acesso à cada metro quadrado da minha casa. | Open Subtitles | من هذا النموذج أستطيع الوصول الى كل قدم مربع في بيتي |
Manteve o braço estendido até o sangue atingir parte do assento. | Open Subtitles | ذراعه منع الدم من الوصول الى هذا الجزء من المقعد |
Mas podemos presumir, não podemos, que na sua posição... você tem acesso a dossiers confidenciais? | Open Subtitles | ولكننا نستطيع ان نفترض, انه من خلال موقعك تستطيع الوصول الى ملفات سرية ؟ |
Se tiver razão e ele estiver a penetrar no Campo Akáshico, está a aceder a um colectivo energético muito poderoso. | Open Subtitles | اذا كنت على حق, وانه يتنصت على حقل الاداة اذاً هو .. يستطيع الوصول الى حقل طاقة كبير |
Consegui ir até a gráfica. | Open Subtitles | لكن بطريقةٍ ما , استطعت الوصول الى المطبعه |
Parece que Ramius tentou ir para uma das suas naves. | Open Subtitles | يبدو راميس كان يحاول الوصول الى واحدة من سفنه |
Há barragens por todo o lado. São elas precisamente que impedem o salmão natural de chegar às suas zonas de desova. | TED | هناك سدود في كل مكان، وهذه هي بالضبط الأشياء التي تمنع السالمون من الوصول الى مناطق التكاثر. |
Podíamos mobilizar os vasos maiores, e dessa forma conseguíamos aceder ao tumor de ambos os lados. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة, يمكننا الوصول الى الورم من الجهتين |
E também sei que nenhum de nós é velho o suficiente para entrar no baile. | Open Subtitles | بالاضافة انني أعلم لا أحد منا كبير بالعمر الى فعليا الوصول الى الحفلة الراقصة |
Não tenho acesso aos laboratórios do FBI. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول الى مختبرات الاف.بي.آي. |
Bem, tenho de dizer, aceder aos recursos deles será uma enorme ajuda. | Open Subtitles | حسناً ، عليّ أن اقول أن الوصول الى مصادرهم مساعدة ضخمة |