Que estou feliz por estarmos juntos neste nosso dia Nacional do amor. | Open Subtitles | أنـي سعيد أننـا معـا في عيد الحب الوطنيّ هذا |
Ele mete-nos lá dentro. Iremos erguer a bandeira branca, tal como fizemos com o Guarda Nacional. | Open Subtitles | سيوصلنا إليهم، سنرفع راية الاستسلام كما فعلنا مع الحرس الوطنيّ |
Como já provaram várias vezes, o FBI não é confiável em questões de segurança Nacional. | Open Subtitles | كما أثبتواْ مرارًا وتكرارًا، المباحث الفيدراليّة لا يُمكن ائتمانها بأمورٍ متعلّقةٍ بالأمن الوطنيّ. |
O povo Americano em breve o conhecerá como o Patriota de Ferro. | Open Subtitles | الشعب الأمريكيّ سيعرفه قريبًا باسم "الوطنيّ الحديديّ" |
E também o rebatizaram como "Patriota de Ferro". | Open Subtitles | وقد أعادوا تسميته ليصبح: "الوطنيّ الحديديّ" |
Não, enquanto ainda achar que é uma ameaça à Segurança Nacional. | Open Subtitles | ليس قبل أن أتوقّف عن الاعتقاد بأنّك خطر على الأمن الوطنيّ. |
Precisamos considerar chamar a Guarda Nacional. | Open Subtitles | لكنّ المعدّات الوقائيّة ستستغرق حينًا ريثما تجدي أيّ نفع. علينا التفكير في طلب الحرس الوطنيّ. |
Talvez se tivéssemos atirado nos primeiros que roubaram o Museu Nacional, tudo fosse diferente. | Open Subtitles | رُبما إن قتلنا أولَ خمسة أفراد ممن سرقوا المُتحف الوطنيّ لتغيّرَ كلُّ شيء. |
Preciso que ligues para a Guarda Nacional ou para o Pentágono. | Open Subtitles | أريدكِ... أريدكِ... أريدكِ أن تتّصلي بالحرس الوطنيّ في الحال أو بوزارة الدفاع |
Eu fui da Guarda Nacional. | Open Subtitles | انضمّمت إلى قوات الحرّس الوطنيّ |
A segurança Nacional não o quer aí a fazer declarações políticas sobre a fronteira, e a irritar toda a gente. | Open Subtitles | يرفض "الأمن الوطنيّ" بتركه هنالك يُطلق تصريحات سياسيّة حول الجِسر و إثارة غضب الجميع |
A auto-estrada 41 atravessa o Parque Nacional de Everglades... | Open Subtitles | يمرّ الطريق السريع 41 عبر منتزه (إيفرغلايدس) الوطنيّ... |
A fugir durante o nosso hino Nacional. | Open Subtitles | الخروج خلال النشيد الوطنيّ |
Algo que captasse realmente a beleza de um parque Nacional. | Open Subtitles | -شيءٍ يبرز جمال المتنزّه الوطنيّ |
Departamento de Segurança Nacional para o inimigo é o facto de obter recursos de cada ramo da polícia. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} استجابة للأمن الوطنيّ بالثقل الكامل لملاحقة عَدوّكَ {\cH318BCB\3cH2A2AAB} هي حقيقة أنّكَ تستطيع الوصول لمصادر {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لكل فرع من وكالات تطبيق القانون |
Estou a lidar com questões de segurança Nacional. | Open Subtitles | -إنّي أتعاملٌ مع أمورٍ تتعلّق بالأمن الوطنيّ . |
Aparentemente, o Ordoñez jogou pela equipa Nacional cubana de 2000 a 2005, ano em que desertou para os Estados Unidos. | Open Subtitles | على ما يبدو، لعب (أوردينز) للفريق الوطنيّ الكوبيّ من عام 2000 وحتى 2005، -عندما انشقّ للولايات المتحدة . |
Pode ter origem no Paquistão e o Patriota está pronto a atacar. | Open Subtitles | ثمّة احتمالٌ ليكون المصدر في "باكستان" و (الوطنيّ) مستعدّ للهجوم |
Patriota de Ferro em missão. É um prazer ajudar. | Open Subtitles | (الوطنيّ الحديديّ) ينفّذ عمله تسرّني المساعدة |
Depois de colocarmos lá o Patriota, levarei 9 ou 10 minutos para realizar o ataque. | Open Subtitles | فورَ تركيب الـ (الوطنيّ) ستلزمني 9 أو 10 دقائق للتحرّك |
Eles estão a usar o Patriota de Ferro como cavalo de Tróia. | Open Subtitles | إنّهم يستخدمون (الوطنيّ الحديديّ) كـ "حصان طروادة" |