"الوقت الثمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo precioso
        
    Não creio que queiras gastar mais do teu tempo precioso. Open Subtitles لا أعتقد أنّط تودّ إضاعة المزيد من الوقت الثمين.
    Mas se continuares a tentar, podes descobrir que no fim conseguiste matar algum tempo precioso. Open Subtitles ،لكن لو تمسكت بها فربما تجد في نهاية المطاف أنكَ تدبرت أمرك بتضيّع بعض الوقت الثمين
    Tornar isto pessoal, só desperdiça tempo precioso. Open Subtitles أعرف الروتين تعاملك معنا كأمر شخصي ضيّع الكثير من الوقت الثمين
    Rapaz, podes ter-nos conseguido um tempo precioso. Open Subtitles يافتى , أنت قد وفرت لنا بعض الوقت الثمين
    Podes desperdiçar tempo precioso, sobretudo com uma pega? - Não vou deixar que isso me afete. - Deixa. Open Subtitles اذا, اتخبرني بأنه بإمكانك خسارة هذا الوقت الثمين وخصوصا من اجل فاسقه ؟ دعنا ننظر الى ذلك من وجهة نظر حسابيه
    e você teria desperdiçado tempo precioso a encontrar condizentes. Open Subtitles ..وأنت قد تضيع الوقت الثمين في العثور على مباراة واحدة.
    Estamos a perder um tempo precioso. Open Subtitles -القهوة اذآ. نحن نضيع الوقت الثمين هنا، حسنا؟
    Vocês estão perdendo um tempo precioso, cara. Open Subtitles أنتم ايها الرجال تهدرونَ الوقت الثمين.
    Perdemos tempo precioso. Open Subtitles - تباً أيتها المرأة نحن نهدر الوقت الثمين
    Ele está a dar tempo precioso ao Martelo para se recuperar. Open Subtitles لون خطِّ = "رمادي" مُذيع / خطّ: هو يَعطي المطرقةَ الوقت الثمين للتَعافي.
    Não desperdices o tempo precioso que te foi dado. Open Subtitles أنت تضيع الوقت الثمين الممنوح لك.
    E o tempo precioso a passar Open Subtitles تركت ذلك الوقت الثمين يمضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus