"الوقت الطويل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanto tempo
        
    • tão longo
        
    Por que demoraram tanto tempo para o trazer até mim? Open Subtitles لم تأخرتم كل هذا الوقت الطويل كي تحضروه لي ؟
    tanto tempo que não te via. Open Subtitles مولدر، أنا ما رأيتك في مثل هذا الوقت الطويل.
    Anubis não esperou tanto tempo só para voltar para os Senhores do Sistema. Open Subtitles أنوبيس لم ينتظر كل هذا الوقت الطويل ليعود فقط لحكام النظام
    Nunca tinha demorado tanto tempo para nos apanharem. Open Subtitles مرحباً لم يستغرقنا سابقاً هذا الوقت الطويل كي يقبض علينا
    De honrado acordo estais ambos, e pena é tão longo terdes vivido em desavença. Open Subtitles أنتما رجلان نبيلان من المؤسف أنكما اختلفتما لهذا الوقت الطويل
    Só lamento ter demorado tanto tempo. Open Subtitles آسف فقط لأنه أخذ مني كل هذا الوقت الطويل
    Mas com os recursos que tens agora ao teu dispor, estou surpreendida que tenhas demorado tanto tempo. Open Subtitles و لكن مع أن الموارد تحت تصرفك الآن أنا مستغربة لاتغراقك هذا الوقت الطويل
    Se desova há tanto tempo, não é apenas conveniência. Open Subtitles لو كان يغرق على مدار هذا الوقت الطويل انه ليس فقط بسبب الملائمة
    Não o víamos passar tanto tempo fechado no quarto desde os 13 anos. Open Subtitles لم نره يقضي هذا الوقت الطويل في غرفته قط منذ أن حبس نفسه في غرفته عندما كان في الثالثة عشرة من عمره
    Vá lá, não passou assim tanto tempo, pois não? Open Subtitles ما بالك , لم يمر ذاك الوقت الطويل
    O sindicato disse que eu não posso falar com um estudante durante tanto tempo. Open Subtitles وقال الاتحاد لا أستطيع التحدث لطالب هذا الوقت الطويل.
    Não teria sobrevivido tanto tempo. Open Subtitles ما كان ليستمر على قيد الحياة كل هذا الوقت الطويل
    Não devias demorar tanto tempo para vir em auxílio de um amigo. Open Subtitles يجب أن لا تستغرق هذا الوقت الطويل لتأتي لطلب المعونة من أحد الأصدقاء.
    Não faço ideia porque demorou tanto tempo. Open Subtitles الأمر الغريب أنه استغرق منها كل ذلك الوقت الطويل
    Morrer à fome demora tanto tempo. Open Subtitles تجويع حتى الموت يأخذ مثل هذا الوقت الطويل.
    Mas as hipóteses de uma assinatura microbiana sobreviver por tanto tempo são mínimas. Open Subtitles لكن فرصة إن ينجو توقيع ميكروبي لهذا الوقت الطويل هي متناهية الصغر
    Ao fim de tanto tempo, praticamente tinha desistido de te tentar encontrar, mas... aqui estás tu. Open Subtitles ‫بعد مرور هذا الوقت الطويل ‫كدت أفقد الأمل في العثور عليك
    Não passo tanto tempo assim no jornal. Open Subtitles لم أقض هذا الوقت الطويل فى الصحيفة
    tanto tempo nesta confusão... Open Subtitles مثل هذا الوقت الطويل في مثل هذه الفوضى
    ♪ Um tempo tão longo e solitário ♪ Open Subtitles ♪ مثل هذا الوقت الطويل الوحيد ♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus