Daí ele só ter emergido por tao pouco tempo. | Open Subtitles | لذا فإنه يمكنه الظهور مثل هذا الوقت القصير |
Comandante, esta foi a única foto que encontrei em tão pouco tempo. | Open Subtitles | يارئيس, هذه هي الصورة الوحيدة التي وجدتها في هذا الوقت القصير |
Nunca passei tão pouco tempo com os animais que tentamos filmar. | Open Subtitles | لم أقضِ مثل هذا الوقت القصير مع حيوانات نحاول تصويرها |
Desde o curto tempo que estou aqui, já testemunhei coisas terríveis. | Open Subtitles | خلال الوقت القصير الذي كنتُ فيه هنا رأيتُ أشياء مروعة |
Não posso fazer uma nova receita em cima da hora. | Open Subtitles | لا يمكن أن أعد وصفة جديدة في مثل هذا الوقت القصير |
Jamais tê-lo-ia acreditado em tão pouco tempo. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأعتقده محتمل في مثل هذا الوقت القصير. |
É incrível ter passado tão pouco tempo. | Open Subtitles | يصعب تصديق أنه لن يكون هناك سوى هذا الوقت القصير |
Não poderias ter encomendado isso em tão pouco tempo. | Open Subtitles | فلا يمكنك أن تأتي بها في هذا الوقت القصير |
A única coisa que posso arranjar em tão pouco tempo é um bolo e uma piñata de rabo grande. | Open Subtitles | كل ما أستطعت الحصول عليه في هذا الوقت القصير هو الكعكة و بنياتا الطيز الكبيرة |
No pouco tempo que lhe resta poderemos ainda adquirir informação que nos pode ajudar a defender-nos. | Open Subtitles | في الوقت القصير الباقي له لربّما سنعرف معلومات يمكن أن تساعدنا في الدفاع عن أنفسنا |
Como conseguiste duas assistentes aprovadas pela Aliança em pouco tempo? | Open Subtitles | أخبرني كيف استطعت تدبر أمر المساعدين في ذلك الوقت القصير ؟ |
Com o pouco tempo que temos, temos de nos concentrar na sua defesa. | Open Subtitles | لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك |
Não sabia se conseguias desembrulhar-te em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لم أعلم بأنه سيمكنك الحضور في هذا الوقت القصير |
Paremos de gastar o pouco tempo que nos resta preocupados sobre como ela vai acabar. | Open Subtitles | دعنا نتوقف عن تمضية الوقت القصير هنا قلقين متى سنفنى |
É um prazer ter-te aqui em tão pouco tempo. | Open Subtitles | من الجميل أنكِ استطعتِ القدوم في هذا الوقت القصير |
Em pouco tempo, conseguiu falir a companhia, gastando mais do que podia. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت القصير إستطاع قيادة العمل في الشركة الى مستويات منخفضة من خلال تكاسله وعدم الأهتمام في العمل |
Não podiam editar as cassetes em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لا يمكنهم العبث بالأشرطة في هذا الوقت القصير. إنّه ليس ممكن |
Gostava de poder, querida, mas não consigo ir para a cidade com tão pouco tempo de aviso. | Open Subtitles | كنت أتمني أن استطيع .. عزيزتي لكن من الصعب أن اكون هناك خلال هذا الوقت القصير |
Neste curto tempo em que formámos uma relação, criou uma opinião sobre mim e o que vou dizer vai parecer mal, mas... | Open Subtitles | حسنا، إسمع إذاً... أدرك أننا علاقة قد نشأت بيننا في هذا الوقت القصير... وقد كونت رأيا عني سيجعل ما سأقوله الآن يبدو سيئا، لكن... |
Obrigado por se encontrarem comigo tão em cima da hora. | Open Subtitles | شكراً على موافقتكما لرؤيتي في هذا الوقت القصير |
A Nina não ficou contente por mudar tão depressa. | Open Subtitles | نينا كانت أقل حماسة لضرورة المغادرة فى هذا الوقت القصير |