Não achas que já está na hora de conhecer outra pessoa? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن الوقت حان لكي لتتعرف إلى إمرأه أخرى؟ |
Parece que está na hora de nos atirarmos ao italianos. | Open Subtitles | يبدو أن الوقت حان لركل المؤخرات الإيطالية |
Acho que está na altura de fazer uma vistoria às coisas, | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لكى أتاكد من الأنتهاء |
Acho que está na altura de brincarmos aos médicos. | Open Subtitles | أظن أن الوقت حان للقليل من "الطبيب والمريض" |
Agora... acho que é altura de seguires o teu caminho. | Open Subtitles | والآن، أظنّ الوقت حان لإعادتك إلى طريقك شكراً لك |
Está bem, acho que é hora de ir embora. | Open Subtitles | حسنٌ. حسنٌ. أعتقد أن الوقت حان للعودة للمنزل. |
Decidi que estava na hora de pôr de lado os meus complexos e fazer o que tenho de fazer, e, quando tomei essa decisão, tudo mudou. | Open Subtitles | قررت ان الوقت حان لأترك تحفظاتي وفعل الشيء اللذي يجب علي فعله وفي المره التي عقدت فيها هذا القرار ، اختلف كل شيء |
Talvez seja o karma a dizer-me que está na hora de o devolver. | Open Subtitles | ربما تحاول العاقبة الأخلاقية اخباري بأن الوقت حان لاعادته |
Acho que está na hora, de termos uma boa conversa e... explicar algumas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لنتناقش ببعض القضايا ونفسر بعض الأمور. |
Mas, acho que cheguei a um ponto em que está na hora de eu ter uma nova experiência. | Open Subtitles | أعتقد أنّني وصلت لمرحلة حيث أن الوقت حان لي لخوض تجربة جديدة. |
Acho que está na hora de tirar essas marcas de expressão, Sam. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت حان لازالة هذه التجاعيد العبيسة |
Bem, tirei 8 meses de folga. está na hora de voltar para o cavalo. | Open Subtitles | أشهر 8 إجازة أخذت حسناً للعمل لأعود الوقت حان |
Ela fez tantos sacrifícios por mim, e está na hora de fazer o mesmo por ela. | Open Subtitles | انتظر. قدمت الكثير من التضحيات لأجلي، والآن أظن الوقت حان لأقدم المثل لها. |
Sabe, Mac, acho que está na altura de tirar a sua namorada da equação... | Open Subtitles | تعرف يا ماك، أظن الوقت حان لابعاد صديقتك عن العمل |
Se calhar está na altura de o Stewie começar a treinar no penico. | Open Subtitles | يبدو ان الوقت حان لتدريب ستيوي على استعمل الحمام |
Certo, bom, acho que é altura de partirmos de 1942. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن الوقت حان للخروج من عام 1942. |
Não acha que é altura de nos apresentar-mos? | Open Subtitles | الا تعتقدى أن الوقت حان لنتعرف على بعضنا ؟ |
Acho que é altura de nos conhecermos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت حان لنوطّد المعرفة بيننا |
Anda lá, está a ficar tarde. é hora de ir embora. | Open Subtitles | هيا تأخر الوقت حان وقت العودة إلى المنزل |
Aquele fazendeiro sentado naquela cadeia... zombando e deixando o seu homem da lei formular a lei... até ele achar que é hora de nos mostrar... que é ele quem dá as ordens por aqui. | Open Subtitles | صاحب المزرعة ذلك الذي يجلس في السجن يسخر ويجعل مأموره يُطبق القانون حتى يوضح أن الوقت حان لكي يوضح لنا |
Eventualmente, senti que estava na hora de ser eu. | Open Subtitles | وفي نهاية المطاف، شعرت أن الوقت حان لأتقدم |
Vou levá-lo de volta... É tempo de repousar finalmente. | Open Subtitles | سآخذة لوطنة,حان الوقت حان الوقت ليعود لوطنه |
Acho que chegou a altura de aprenderes a usar uma espada. | Open Subtitles | أظنّ الوقت حان لتتعلّم كيفيّة استخدام السيف. |