Mas se preferires discutir o tempo todo, não me importo. | Open Subtitles | إذا كنت تفضل القتال طوال الوقت سوف يسعدني المشاركة |
Quero dizer, espero que com o tempo... você provavelmente pense de forma diferente sobre isso. | Open Subtitles | أعني ، ونأمل في الوقت سوف تشعر أنك على الأرجح بشكل مختلف عن ذلك. |
Quanto tempo vai demorar a arranjar o que precisamos? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تحتاجينه كي تجهزي ما نحتاجه؟ |
Mas após algum tempo iria aparecer algo como isto. | Open Subtitles | ولكن بعد فترة من الوقت سوف تبدو شيء من هذا القبيل. |
Detectives, em quanto tempo esperam conseguir limpar a suite? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تحتاجونه للإنتهاء من الجناح؟ |
Fazes ideia de quanto tempo vais levar para sangrar se te cortar a garganta? | Open Subtitles | هل تلديك أيّ فكرة, كم من الوقت سوف تبقيّ حتيّ تنزف ؟ |
Então, quanto tempo vais ficar por cá? | Open Subtitles | اذا, كم من الوقت سوف تبقى هنا؟ |
Fazer um homem entregar-se, pouco a pouco... diria que é fácil, com o tempo... | Open Subtitles | كسرت رجل عظمة عظمة وقلت أنه مع الوقت سوف يصبح أسهل ولكنه لم يصبح |
Irás vê-la muito menos frequentemente à medida que o tempo for passando. E eventualmente acabará por desaparecer. | Open Subtitles | مع الوقت سوف تقل هذه الرؤية إلى أن تختفي |
Estas energias são apenas algumas dos meios limpos e renováveis disponíveis e à medida que o tempo avança, encontraremos mais. | Open Subtitles | هذه بعض وسائل الطاقة المتاحة النظيفة المتجددة وبمرور الوقت سوف نجد المزيد. |
Ainda te estou a conhecer e de certeza que, com o tempo, acabarei por te achar um membro válido da nossa... | Open Subtitles | .. لازلت أتعرف عليكِ .. وأنا واثقة أنه بمرور الوقت سوف أعتبركِ كجزء .. مهمّ من |
Você ainda é jovem... com o tempo, esquecê-la-à. | Open Subtitles | أنت ما زلتَ شاباً. ومع مرور الوقت, سوف تنساها. |
Não importa o tempo há que estou livre de drogas... | Open Subtitles | لا يهم كم من الوقت سوف أكون نظيف من المخدرات |
Quanto tempo vai ali ficar o Dr. Hodgins? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف يبقى د.هودجينز في الداخل؟ |
Ela apenas precisa de tempo. Vai ficar...vai ficar bem. | Open Subtitles | أنها فقط بحاجة الى بعض الوقت سوف يكون الامر على مايرام |
...quanto tempo iria demorar. | Open Subtitles | ... كم من الوقت سوف يستغرق مني. |
quanto tempo será que Epifanio levará para te achar? | Open Subtitles | وأتساءل كم من الوقت سوف يستغرق إبيفانيو ليجدك |
De modo que, não sabiam quanto tempo a Gabby estaria em coma, Não sabiam quando isso iria mudar e qual seria o prognóstico. | TED | فلم يعلموا كم من الوقت سوف تبقى غابي في غيبوبة، لم يعلموا متى سيتغير هذا الوضع وما سيكون التشخيص. |
quanto tempo vais levar para verificar? | Open Subtitles | وكم من الوقت سوف يأخذ التحقيقق؟ |
quanto tempo vais ficar quando voltares? | Open Subtitles | كم من الوقت سوف تجلسين هنا عند عودتك؟ |
Ok, então... por quanto tempo vais ficar? | Open Subtitles | حسنا، كم من الوقت سوف تظلون؟ |