"الوقت لكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo para
        
    Obviamente tens tempo para aquelas mulheres ali. Open Subtitles من الواضح أنكِ لديك الوقت لكل هؤلاء النساء هناك.
    Porque não tenho tempo para isto agora. Tenho problemas mais graves. Open Subtitles لا أملك الوقت لكل هذا الآن لأن لدي مشاكل أكبر، حسناً؟
    Ninguém tem tempo para todas essas cortesias. Open Subtitles حسنا، لا احد لديه الوقت لكل هذه المجاملات
    ? Claro, haverá tempo para tudo isso mais tarde na tua vida, depois de saíres do teu quarto e começares a desabrochar, ou pelo menos apanhares todas as tuas meias. TED بالطبع، سيكون هناك متسع من الوقت لكل هذا لاحقاً في الحياة، عندما تخرجين من غرفتك وتبدأين في الازدهار، أو علي أقل تقدير بعد أن ترتبي جواربك .
    Trabalhava muito pela noite dentro, muitos fins de semana, dei comigo a nunca ter tempo para todos os projetos em que queria trabalhar sozinho. TED لقد عملت في كثير من الليالي. لقد عملت في كثير من عطل نهاية الأسبوع، ووجدت أنني لا أجد أبدا الوقت لكل مشاريعي التي كنت أرغب في القيام بها بنفسي.
    E tens tempo para isso? Open Subtitles هل تعتقد بأنك تملك الوقت لكل هذا؟
    Não tenho tempo para tudo isso. Open Subtitles ليس لدي الوقت لكل هذا
    Um tempo para tudo, E tudo no seu lugar, Open Subtitles الوقت لكل شيء و الكل بمكانه
    Agora, não tenho tempo para isto. Open Subtitles ليس لدي الوقت لكل هذا الآن
    Bem, há muito tempo para isso. Open Subtitles -حسنًا، هناك الكثير من الوقت لكل هذا .
    - Não tenho tempo para estas merdas. Open Subtitles -ليس لدي الوقت لكل هذا ! .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus