"الوقت ليس في" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo não está do
        
    • tempo está contra nós
        
    Mas precisamos de começar, porque o tempo não está do nosso lado. TED لكننا بحاجة للعمل، لأن الوقت ليس في صالحنا.
    Não queria chibar-me disto, meu, mas neste momento ela já sabe que aqui estás e, infelizmente, o tempo não está do teu lado. Open Subtitles أكره أن أصدمك بالحقيقة يا رفيق لكنها تعرف أنك هنا الآن و للأسف الوقت ليس في صالحك
    Quero que saibas que entendo como um filho é importante para ti e que o tempo não está do nosso lado. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني أفهم مدى أهمية الأطفال لكِ و أن الوقت ليس في صالحنا
    O tempo está contra nós. Open Subtitles الوقت ليس في صالحنا
    O tempo está contra nós, Don Alfonso. O Capitão Red... aquele imundo... Open Subtitles (الوقت ليس في صالجنا يا (دون ألفونسو ... (قبطان (ريد
    Gostava de dizer mais, mas o tempo não está do nosso lado, mas preciso que pares de me procurar. Open Subtitles تمنيت لو أستطيع الشرح ولكن الوقت ليس في جانبنا ولكن تحتاج أن تتوقف عن البحث
    Cada avião no ar está à procura, mas o tempo não está do nosso lado. Open Subtitles كل طائرة في السماء تقوم بالترصد و لكن الوقت ليس في جانبنا
    O tempo não está do teu lado, inocente. Open Subtitles الوقت ليس في صالحكِ أيتها البريئة
    O tempo não está do nosso lado, nem do seu irmão. Open Subtitles الوقت ليس في صالحنا ولا في صالح أخيك
    Vamos continuar. O tempo não está do nosso lado. Open Subtitles دعنا نكمل الوقت ليس في صالحنا
    Bem, o tempo não está do lado deles. Open Subtitles حسناً، الوقت ليس في صالحهم
    - E o tempo não está do teu lado. Open Subtitles و الوقت ليس في مصلحتك
    O tempo não está do nosso lado, Alex. Open Subtitles الوقت ليس في جانبنا
    O tempo não está do teu lado. Open Subtitles زينا)، الوقت ليس في صالحكِ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus