"الوقت متأخرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde e
        
    • tarde demais
        
    • é tarde
        
    • muito tarde
        
    Velhos tempos Depois ficou tarde e tivémos de ir embora. Open Subtitles بعد ذلك أصبح الوقت متأخرا وكان علينا نحن الاثنين أن نغادر
    Fez-se tarde e ele sugeriu que eu ficasse lá em casa. Open Subtitles واصبح الوقت متأخرا, فأقترح ان اقضى الليل عنده
    Nunca é tarde demais para começar a treinar uma rapariga escrava. Open Subtitles لا يكون الوقت متأخرا ابدا لتدريت جاريه 00: 03: 14,908
    Era tarde demais para retirar e escondi-me numa mina. Open Subtitles كان الوقت متأخرا جدا للتراجع وكنت مختبئ داخل منجم قديم
    Se já é tarde para voltares para casa, porque não ficas aqui? Open Subtitles إن كان الوقت متأخرا على الذهاب لمنزلك لم لا تبقى هنا؟
    Já era muito tarde para voltar para Blackheath, e por isso, passei a noite num hotel em Norwood. Open Subtitles كان الوقت متأخرا جدا للعودة الى بلاكهيث, لذا قضيت الليلة فى فندق بنوروود.
    Era tarde e acabei dormindo. Sinto muito, Senhorita. Open Subtitles لقد كان الوقت متأخرا لقد نمت ، أسفة سيدتي
    Era tarde e eu disse-lhe, e ele apenas olhou para mim e saiu. Open Subtitles كان الوقت متأخرا فاخبرته فنظر الي فحسب وغادر
    Não sei. É tarde e estou cansado Open Subtitles لا أعرف، الوقت متأخرا وأنا متعب.
    Quando chegou a nossa vez de retirar era tarde demais. Open Subtitles وعندما جاء وقت انسحابنا كان الوقت متأخرا
    E agora é tarde demais. Open Subtitles و الرجال الثلاثة قتلوا و الان اصبح الوقت متأخرا جدا
    Quando as pessoas perceberem isto, vai ser tarde demais. Open Subtitles بحلول الوقت الذى يستوعب فيه الناس الأمر سوف يكون الوقت متأخرا جدا
    Mas se ficares por cá se deixares as coisas não resolvidas, mais cedo ou mais tarde será tarde demais. Open Subtitles لكن ان بقيت في مكانك سوف تسمحي للاشياء ان تبقى دون حل عاجلا ام اجلا سوف يكون الوقت متأخرا جدا
    Não apresenta sintomas até ser tarde demais. Open Subtitles لا يوجد اعراض حتى يصبح الوقت متأخرا جدا لفعل كل شيء
    Olá mãe, eu sei que é tarde, Já deves estar a dormir. Open Subtitles مرحبا ماما، أعتقد أن الوقت متأخرا عندك لذا ربما تكوني نائمة
    Bem, nunca é tarde para aprender. Bom dia. Open Subtitles حسنا, ليس الوقت متأخرا للتعليم صباح الخير
    Nunca é muito tarde para Dr. Ezra. Open Subtitles من أجل صديقنا إن لم يكن الوقت متأخرا لا وقت متأخر على الإطلاق مع الدكتور عيزرا
    Se não for muito tarde, gostava de conhecer os teus filhos. Open Subtitles لكن إلّم يكن الوقت متأخرا فلا أمانع لقاء أطفالك
    Tinha chegado tarde, pela segunda vez naquela semana, e quando entrei em casa, já era muito tarde. Open Subtitles لقد تأخرت عن موعد عودتي للمرة الثانية ذلك الاسبوع و عندما وصلت للمنزل كان الوقت متأخرا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus