É muito tarde para eu levar-vos à cidade e voltar. | Open Subtitles | إن الوقت متأخر جدا لي لكي أقلكم إلى المدينة |
É muito tarde e o caminho é solitário. Leva isto contigo. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا والطريق خطر أبقى هذا معك |
É muito tarde para pensar em comprar nova colheitas, | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا للحاق بموسم زراعة المحاصيل |
É tarde demais e estou cansado para ligar alguma sobre uma versão errada e intriguista dos factos de um tenente lixado. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا وأنا متعب للغاية للحديث مع محقق فاشل |
É tarde demais, tenho que estar no avião dentro de 45 minutos. | Open Subtitles | رويبن الوقت متأخر جدا علي أن أكون على الطائرة في خمسة و اربعين دقيقة |
Sei que É muito tarde para pedir tal convite, dado que é, na verdade, o dia de Natal. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الوقت متأخر جدا بالنسبة لي لطلب مثل هذه الدعوه نظرا لأنه في الواقع يوم الميلاد |
Mas filho, É muito tarde agora. | Open Subtitles | لكن يا ابنى، الوقت متأخر جدا الآن. |
Já É muito tarde esta noite. Tratamos disso de manhã. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا الليلة عودي في الصباح |
Aparece, querida. É muito tarde para estar brincando. | Open Subtitles | هيا حبيبتي الوقت متأخر جدا لكي تلعبي |
É muito tarde, Sarah. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا يا سارة |
É muito tarde. Não consigo. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا ، لا أستطيع |
- É muito tarde! Não precisas tocar... | Open Subtitles | -ان الوقت متأخر جدا بدون لمس |
É tarde demais para mim. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا بالنسبة لي. |
É tarde demais. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا. |
É tarde demais. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا |
Não, É tarde demais. | Open Subtitles | لا ، الوقت متأخر جدا |