Em 1966, os EUA investiram cerca de 0,5% do produto interno bruto no programa Apollo. | TED | في عام 1966، استثمرت الولايات الأمريكية حوالي نصف إجمالي الناتج المحلي في برنامج أبولو. |
Como seriam os EUA, se fossem pessoas diferentes a tomar decisões? | TED | إذاً كيف يبدو الأمر في الولايات الأمريكية لو كان مَنْ يصنع القرار أشخاصًا مختلفين؟ |
Sabes o que diz a Corte Suprema dos Estados Unidos? | Open Subtitles | أتعرف ماذا محكمة الولايات الأمريكية العليا تقول؟ |
A Corte Suprema dos Estados Unidos diz que um procurador é um representante ...não uma parte comum para a controvérsia. | Open Subtitles | محكمة الولايات الأمريكية العليا تقول المدّعي العام هو ممثل ليس ممثل لحزب عادي وخلافه كلّا سيّدي |
' Em que posição é que os Estados Unidos da América estão na lista internacional das médias dos Quocientes de Inteligência? ' | Open Subtitles | ما هو ترتيب متوسط ذكاء الولايات الأمريكية في قائمة الدول ؟ |
Na verdade, nalguns estados dos EUA, necessitamos de menos informações, necessitamos de fornecer menos informações para termos uma empresa do que necessitamos para ter um cartão da biblioteca. | TED | في الواقع، في عدد من الولايات الأمريكية تحتاج كمية أقل من المعلومات، تحتاجون إلى تزويد معلومات اقل للحصول على شركة أكثر مما تفعله للحصول على بطاقة مكتبة. |
Não podemos dizer que os EUA vão reverenciar a Rússia. | Open Subtitles | لا نستطيع الإتفاق ببساطة على أن الولايات الأمريكية ستخضع لروسيا |
Em estudos recentes, quando se alinham todos os países, os EUA ficam em 104.º lugar quanto à representação de mulheres em cargos públicos. | TED | حسب بحث حديث عندما أجرى تصنيفًا لكل الدول، كانت الولايات الأمريكية في المركز 104 من حيث تمثيل النساء لمنصب في دائرة حكومية. |
A questão é se os EUA e os outros países vão conceder aos imigrantes o acesso aos direitos e aos recursos que, num papel fundamental, com o seu trabalho e ativismo, eles e os seus países de origem ajudaram a criar | TED | السؤال هو فيما إذا كانت الولايات الأمريكية وغيرها من الدول ستمنح المهاجرين حق الحصول على الحقوق والموارد التي أعمالهم وأنشطتهم وأوطانهم قد لعبت دورًا أساسيًا في الإنتاج. |
Qual é o papel que têm os países ricos e poderosos como os EUA, fazendo com que seja difícil ou impossível que os imigrantes se mantenham nos seus países de origem? | TED | ما هو الدور الذي تلعبه الدول الغنية، وذات النفوذ مثل الولايات الأمريكية في جعل الأمر صعبًا أو مستحيلًا بالنسبة إلى المهاجرين للبقاء في أوطانهم؟ |
Agora és propriedade do Governo dos Estados Unidos, divisão B613. | Open Subtitles | أنت الآن ملك لحكومة الولايات الأمريكية قسم بي613 |
Temos aqui o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لدينا رئيس الولايات الأمريكية هنا! |
' Em que posição é que os Estados Unidos da América estão na lista internacional das médias dos Quocientes de Inteligência? ' | Open Subtitles | ما هو ترتيب متوسط ذكاء الولايات الأمريكية في قائمة الدول ؟ |
Somos e seremos sempre os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | نحن كنا وسنظل الولايات الأمريكية المتحدة |
Sabem, em certos estados dos EUA é preciso menos identificação para abrir uma empresa do que para arranjar um cartão de biblioteca — como o Delaware, que é um dos locais mais fáceis do mundo para fundar uma empresa anónima. | TED | هل تعلمون أنه وفي بعض الولايات الأمريكية تحتاج إلى إثباتات أقل لتنشأ شركةً منه لتحصل على بطاقة مكتبة كولاية ديلاوير التي تعد واحد من أسهل الأماكن في العالم لتنشأ شركة مجهولة . |