trata-se de que o estado admita culpabilidade na revolta. | Open Subtitles | إنهُ حَولَ اعتراف الولايَة بذَنبِها في أعمال الشَغَب |
o estado usa estes números para determinar onde se gasta a ajuda financeira, como os recursos para a pobreza. | Open Subtitles | تَستَعمِل الولايَة هذه الأرقام لتُحَدِّد أينَ يَجِبُ إنفاق المَعونات الماليَة، مِثل تَمويل الفَقر |
O jurado decidiu que o estado era responsável pelas mortes e feridas causadas depois da revolta. | Open Subtitles | أقَرَّ المُحَلفون أنَ الولايَة كانَت مَسؤولَة عَن القَتلى و المُصابين بعدَ أعمال الشَغَب |
A patrulha estatal fechou Bear Mountain esta manhã logo depois de um avistamiento do fugitivo Miguel Alvarez. | Open Subtitles | أقفَلَت شُرطَة الولايَة منطِقَة بير ماونتِن هذا الصَباح بَعدَ التَبليغ عَن رُؤيَة السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز |
- É um novo requisito estatal. | Open Subtitles | كريم، إنهُ نِظامٌ جَديد مُطَبَّق في كُلِ الولايَة |
Sippel passou 10 anos na prisão por abusar de um menino de 14 anos ao norte do estado. | Open Subtitles | من سِجن أزوولد ذو الحِراسَة القُصوى أَمضى سيبيل 10 سنوات في السِجن للتحرُّش بصبي في عُمر الرابعة عشَر في شمال الولايَة |
Em uma história relacionada, a esposa do sentenciado Hamid Khan conseguiu uma falha da suprema corte do estado para que retirem a seu marido do respirador artificial. | Open Subtitles | و في قِصَةٍ مُرتَبِطَة. زَوجَة السَجين حامد خان كَسِبَت حُكم المَحكمَة العُليا في الولايَة |
Reconhecem que o estado teve a culpa de todas as feridas e mortes causadas depois da revolta. | Open Subtitles | و أقَرّوا أن الولايَة كانَت مُذنِبَة في كُل الإصابات و الضَحايا بعدَ أعمال الشَغَب |
antes de que comecem a gastar o dinheiro, devem saber que o estado apelou a decisão. | Open Subtitles | قَبلَ أن تَبدَؤا بإنفاقِ تِلكَ النقود، اعلَموا هذا استَئنَفَت الولايَة القَرار |
O fugitivo Miguel Alvarez segue evadindo sua captura enquanto a polícia amplia sua busca a todo o estado. | Open Subtitles | ما زالَ السَجين الهارِب ميغيل ألفاريز يَتَجَنَّب الإمساك بينما تَوَسِّع الشُرطَة نِطاقَ بَحثِها في الولايَة |
Bom, sim, mas possivelmente deveria tentar falar com a pessoa que faz enlace com o estado. | Open Subtitles | حسناً، نعم، لكن ربما عليكَ أن تحاول الكلام معَ مسؤولَة الاتصال معَ الولايَة |
Acredito que o estado, esta prisão e Devlin deverão enfrentar os fatos de que, depois de todos estes anos, eles foram responsáveis pela revolta. | Open Subtitles | أعتقِدُ أن الولايَة و هذا السِجن و ديفلين سيكونُ عليهِم أخيراً أن يُواجِهوا الحقائِق أنهُ بعدَ كُل تِلكَ السِنين كانوا مَسؤولين عَن اعمال الشَغَب |
De acordo, chamei-os a todos porque, como CO-demandantes, vou dar novidades sobre o julgamento contra o estado. | Open Subtitles | حسناً، طَلَبتُ مِنكُم جميعاً الحُضورَ هُنا اليَوم، كَونَكُم مُدَعين أُريدُ أن أُعطيكُم الأخبار حولَ القَضيَة ضِدَ الولايَة |
Sim, Harley vs. o estado. | Open Subtitles | نعم مُحاكمَة هارلي ضِد الولايَة |
Felicidades por ganhar a demanda contra o estado. | Open Subtitles | تَهانينا على رِبح القَضيَة ضِد الولايَة |
o estado não te dará drogas. | Open Subtitles | لَن تُقَدِّمَ لكَ الولايَة المخدرات |
A lei estatal outorga ao Bellinger o direito a escolher seu meio de morte, e Bellinger, a primeira mulher executada pelo estado desde 1841, pediu que a pendurem. | Open Subtitles | يُعطي قانون الولايَة بيلينجَر الحَق في اختيار طَريقَة مَوتِها و بيلينجَر، أوَّل امرأَة تُعدَم مِن قِبَل الولايَة منذُ عام 1841 طَلَبَت أن تُشنَق |
- Sei. Atraía muitos votos ao norte do estado. | Open Subtitles | لقد كانَ يَجذِبُ الكثيرَ مِن الأصوات من شمال الولايَة |
Oz é o instituto correcional mais grande do estado. | Open Subtitles | - صغير؟ أوز هيَ الإصلاحية الأكبَر في الولايَة |
Temos regras dietéticas do estado que seguir, velho. | Open Subtitles | لَدينا تَعليمات الولايَة لنَتَبِعَها يا صاح |