Marie, se os miúdos descerem, não lhes dê doces, porque eles não jantaram. | Open Subtitles | ماري إذا نزل الولدان لا تعطيهما حلوى لأنهما لم يتناولا عشاءهما |
Os dois miúdos... são do pessoal, seus filhos ou é outra omissão? | Open Subtitles | هذان الولدان رهائن أم أولادكم أو نسيت أن تعدهم؟ |
Os miúdos já não eram problema meu. | Open Subtitles | لكنني شعرت بارتياح من أجلي هذان الولدان لم يعودا مشكلتي بعد الأن |
Agora, crianças, eu sei que estão desapontados por causa do vosso pai, mas vão se divertir! | Open Subtitles | الآن أيها الولدان أعلم أن والدكم خيب ظنكم ولكنكم سوف تمرحون |
Mais uma vez, para as duas crianças que roubaram o meu veículo, isto não tem de ser um caso criminal. | Open Subtitles | مرة آخرى إلى الولدان إلى سارق سيارتي هذا يمكن ان لايكون جنحة كاملة |
Ei, quero que vejas uma coisa. Olha para estes dois meninos. | Open Subtitles | اسمع اريدك انت ترى شيئا انظر الى هذان الولدان الصغيران |
Tão bonito, dá pena desfazer. Vou guardar para outra vez. Carl, olha o que Os rapazes fizeram. | Open Subtitles | هذا جميل جداً، أكره تمزيقه سأحتفظ بهذا ليوم آخر كارل انظر الى ما أعده الولدان |
De facto, os miúdos finalmente ensinaram-na a ser uma criança. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد تمكن الولدان من تعليمها كيف تكون طفلة بذاتها |
E os miúdos querem passar o Verão todo cá, por isso devíamos falar sobre isso. | Open Subtitles | ويريد الولدان قضاء الصيف هنا، لذا على الأرجح علينا مناقشة هذا الأمر |
Não quero que tu ou os miúdos falem com ele. | Open Subtitles | لا أريدك ولا الولدان أن تتكلموا معه |
Enquanto os fortes e experientes se acagaçam, estes miúdos agigantam-se. | Open Subtitles | ...بينما يغدو القوي أكثر ضعفا و يغادر هؤلاء الولدان المتغطرسان أصبحا أكثر شجاعة... |
- Bridgette, os miúdos disseram que o Jack voltou a casa esta manhã. | Open Subtitles | "بريجيت" يقول الولدان أن "جاك" عاد للمنزل هذا الصباح. |
E se eu me portar mal, os miúdos é que vão sofrer. | Open Subtitles | وإذا تصرفت بشكل غير لائق سيعاني الولدان |
Devíamos encerrar. As crianças estarão aqui num minuto. | Open Subtitles | يجب أن ننهي النقاش سيأتي الولدان إلى هنا بعد قليل |
São boas crianças esses dois, não são? | Open Subtitles | علي الاعتراف ان هذان الولدان لطيفين |
As crianças ficaram ca até 1 962. | Open Subtitles | بقى الولدان هناك حتى عام 1962 م |
Ari, por favor, temos de fazer com que as crianças não se sintam mal com isto. | Open Subtitles | -من فضلك يجب أن يتقبل الولدان هذا بصدر رحب |
Obviamente, seria melhor para os meninos estarem perto de seu pai. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون الولدان قريبين من والديهما , أن نكون بقربهما |
Esses meninos são meus sobrinhos. Eu posso levá-los para para um sorvete. | Open Subtitles | هذان الولدان هما أبناء شقيقتى يمكننى اصطحابهما لتناول بوظة |
A mãe era toxicodependente, enquanto Os rapazes cresciam. | TED | كانت أمهما تعاني من الإدمان بينما كان الولدان يكبران. |
Aqueles teus filhos estão completamente descontrolados. | Open Subtitles | هذانِ الولدان اللعينان إنهُما لا يُمكنُ السيطرة عليهما |
- Os rapazes estão a chatear-me. - O que estão a fazer? | Open Subtitles | الولدان يزعجانني - ماذا يفعلان ؟ |