"الولد المسكين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pobre rapaz
        
    • pobre miúdo
        
    pobre rapaz. Tenho tomado conta dele enquanto a avó está no hospital. Open Subtitles اعتني بهذا الولد المسكين بينما جدته ترقد بالمستشفي
    O pobre rapaz não o vai voltar a ver durante um ano. Open Subtitles الولد المسكين لن يحصل على فرصة لرؤيته لسنة أخرى
    Certo dia, o pobre rapaz falhou e nos estudos desmoronou. Open Subtitles وفي يوم من الأيام، الولد المسكين فشل تحت أعباء دراسته
    Embora não saiba o que fará aquele pobre rapaz sem a sua jangada. Open Subtitles برغم أنني لا أعرف ماذا سيفعل هذا الولد المسكين بدون طوفه
    E como o pobre miúdo teve uma crise a algumas semanas do seu 18.º aniversário, vais satisfazer a dor do pai e deitá-lo na cama com um tubo enfiado pela garganta? Open Subtitles ولان الولد المسكين كل شوي طايح مستحي من عيد ميلاده الـ 18 راح ترغمونه يشاطر حزن ابوه
    As pessoas falam sobre o pobre rapaz na Torre e na pobre velha Senhora Salisbury. Open Subtitles الناس تتحدث عن الولد المسكين في البرج وعن تلك العجوز المسكينة ، السيدة سالزبوري
    Só sei que um pobre rapaz atirou a bola no quintal, e de repente, o seu pai não estava lá para a apanhar. Open Subtitles لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية, و فجأة
    - O Thorn magoou-o? O pobre rapaz passou o resto da vida numa instalação. Open Subtitles قضى الولد المسكين حياته في مؤسسة لرعاية الأطفال
    Uma psicopata matadora cuja fúria assassina começou com o empalar deste pobre rapaz. Open Subtitles مُختلة قاتلة تُعاني من حالة هياج بدأت بقتل ذلك الولد المسكين
    Este pobre rapaz está confuso. Somos apenas simples refugiados. Open Subtitles الولد المسكين مرتبك نحن مجرد هاربين
    pobre rapaz. Open Subtitles الولد المسكين قضى يوماً تلو يوم
    Lamento. pobre rapaz! Open Subtitles انا اسفة جداً ذلك الولد المسكين
    Quem é este pobre rapaz, e o que lhe aconteceu? Open Subtitles من هو هذا الولد المسكين وماذا حدث له؟
    pobre rapaz. Open Subtitles اوه، ايها الولد المسكين
    Este pobre rapaz é do Alabama. Open Subtitles هذا الولد المسكين من الأباما
    pobre rapaz. Open Subtitles . أيها الولد المسكين
    É tão óbvio, A tua Cinder-diabrete enfiou uma chave-de-fendas no pobre rapaz, quando ela foi interrompida pela criada de quarto, ela estrangulou-a com as próprias mãos. Open Subtitles (هذا أمر واضح ، إن (سندريلا قامت بغرز مفك برأس ذلك الولد المسكين عندما تمت مُقاطعتها من قِبل الخادمة
    Assim como aquele pobre miúdo. Open Subtitles وكذلك الولد المسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus