"الوهج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Borrão
        
    • brilho
        
    • Clark
        
    E se te dissesse que o Borrão já te salvou pelo menos uma vez sem que soubesses? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن (الوهج) قد أنقذ حياتك مرتين دون حتى أن تعرفي ذلك ؟
    Nunca pensei que estivesses disposta a partilhar o Borrão, Lois. Open Subtitles لم أكن أظن أنك ستقبلين أن ينشر أحد عن (الوهج) غيرك يا (لويس)
    Sabes, o Borrão apanha mais criminosos antes do pequeno-almoço do que a maioria dos polícias num dia inteiro. Open Subtitles فـ(الوهج) يقبض على أشرار قبل الفطور أكثر من معظم رجال الشرطة في النهار
    Durante aquele breve momento, o brilho foi mais intenso do que todas as estrelas em todas as galáxias em todo o Universo conhecido. TED من أجل هذه اللحظة الوجيزة من الوقت، كان الوهج أكثر إشراقاً من كل النجوم في كل المجرات في كل الكون المعروف
    E depois um brilho estranho passou outra vez pela janela. Open Subtitles وبعدها مرّ ذلك الوهج الغريب بالقرب من النافذة مجدداً
    John, depois de tudo o que o Borrão fez pelo mundo como podes ser tão cínico? Open Subtitles (جون)، بعد كل ما قدمه (الوهج) للعالم، كيف يمكن أن تكون متشائماً هكذا ؟
    Ao menos posso acordar para um mundo melhor, cortesia do Borrão. Open Subtitles على الأقل يمكن أن أستفيق لعالم أفضل، بفضل (الوهج) مراسل مدينة (كوست'')، ''انفجار:
    Bastava olhar para ti para perceber que o Clark Kent é o Borrão. Open Subtitles ستلقي نظرة واحدة عليك وستدرك أن (كلارك كنت) هو (الوهج) أخبرتك أنه لا وجود لـ(كلارك كنت)
    Continuas a falar com a Lois enquanto Borrão? Open Subtitles أما زلت تتصل بـ(لويس) على أنك (الوهج) ؟ هل أخبرتك ؟
    Há outro lado do Borrão, e eu vou expô-lo. Open Subtitles هناك جانب آخر للـ(الوهج)، وسأفضحه (بيكا)
    Aposto cinco dólares em como anda a perseguir o Borrão. Open Subtitles أتعني هبة الرب للصحافة ؟ أراهنك بخمس دولارت أنه يلاحق (الوهج)
    Ela andava a referir-se a si própria como a parceira do Borrão. Open Subtitles إنها (لويس) فلقد وصفت نفسها بمساعدة (الوهج)
    Bem, nunca vais acreditar mas ajudei o Borrão a parar um maníaco homicida. Open Subtitles لن تصدق ما حدث، لكني ساعدت (الوهج) على إيقاف مصاب بجنون القتل
    Bem... Tudo começou quando este tipo apareceu com um enorme rancor contra o Borrão. Open Subtitles حسناً، بدأ كل شيء حين ظهر هذا الرجل وهو يحقد بشدة على (الوهج)
    Então é isto que acontece quando não há Borrão. Open Subtitles هذا ما يحدث إذن حين لا يوجد (الوهج)
    Se acha que conhece o Borrão e os outros vigilantes, porque não estão as caras deles nas notícias? Open Subtitles لو كنت تعتقدين أنك تعرفين (الوهج) والمقتصّين الآخرين... لماذا إذن لم تنشروا صورهم... بنشرات الأخبار ؟
    Por favor. Como se não fosse óbvio que ela está apaixonada pelo Borrão. Open Subtitles بحقك، كأنه ليس واضحاً أنها مغرمة بـ(الوهج)
    Lois, ambos sabemos que os teus artigos em apoio ao Borrão te puseram no centro da tempestade anti-heróis. Open Subtitles كلانا يعرف أن مقالاتك المساندة لـ(الوهج) وضعتك في منتصف دوامة كارهي الأبطال
    Dizem que é por causa do brilho do Sol enquanto ele caça. Open Subtitles يقولون أنها لردع الوهج من الشمس خلال النهار بينما كانوا يصطادون
    Não sei, o brilho da cobertura, faz realmente realçar as janelas. Open Subtitles الوهج من أضواء الزينة يمكنها أن تجعل النافذة حقا جاهزة
    Lembro-me de que o luar entrava pela janela aberta, e o rosto dela tinha... um brilho incrível. Open Subtitles أتذكر ضوء القمر من النافذة، ووجهها به كل الوهج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus