Eu quero que saia da cidade, quero que saia agora. | Open Subtitles | أريدك خارج تلك المدينة, وأريد إخراجك الىن |
Mas eles ainda têm uma longa viagem pela frente... e estão agora a trabalhar nas instalações de apoio e de emergência. | Open Subtitles | و لكن لازال امامهم طريقا طويلا إنهم الىن يستهلكون الأدوات الإحتياطية إعدادات الطواريء |
E como devia estar morto há meia hora, agora só tenho a ganhar. | Open Subtitles | و طالما أنه كان يجب أن اكون ميتاً منذ نصف ساعة فإن الأمر برمته سيكون غير شرعي من الىن و صاعداً |
O Exército Russo tinha cercado Berlim, e agora eles estavam a avançar rua a rua, em direcção ao Reichstag. | Open Subtitles | حاصر الجيش الألماني برلين وهم الىن يتجهون نحو الحدود |
Enviamos um telefone com uma ligação directa a este, mas até agora... | Open Subtitles | أرسلنا هاتف موصل بخط مباشر الى هذا لكن حتى الىن |
agora percebo o que a Karen vê em ti... Já percebi. | Open Subtitles | أتفهم الآن ما تراه كارين بك أنا أتفهم الىن |
Vou para casa. Se te fores embora agora, vais parar à prisão. | Open Subtitles | سأذهب للمنزل , أخبرك الىن يا ويتاكر أن ذهبت الآن فستذهب للسجن |
O sonho dos Ferrets de chegar às finais agora, está nas mãos do Avatar. | Open Subtitles | حلم القوارض فى الوصول إلى النهائى الىن يقبع بين يديى الآفاتار |
E agora sabemos que precisa disto para descodificar o Capítulo 13. | Open Subtitles | و الىن نحن نعلم أنه في حاجة الى هذه ليفك شفرة الدستور |
agora ele ficou em estado... couch lock? | Open Subtitles | وهو الىن جالس مثله مثل الأريكة |
Pelo menos agora sei porque me recusaste. | Open Subtitles | عل الأقل,الىن أعلم لماذا رفضتيني |
E agora quer fazer o mesmo connosco. | Open Subtitles | و الىن يريد ان يفعل نفس الشيء معنا |
Se agirmos assim, o que fizemos até agora tudo o que fizemos não serviu para nada. | Open Subtitles | و الىن إن ذهبنا لهم هكذا , و نبصق عليهم ... سينتهي أمرنا كل شئ قمنا به سيسقط من النافذة |
Bem... agora só temos de encontrar... o túnel de saída certo. | Open Subtitles | حسنًا ...الىن علينا أن نعثر على المصعد الصحيح للهروب |
Houve 11 mortos... até agora. | Open Subtitles | قتل 11 شخصاً حتّى الىن |
Mas agora sei perfeitamente, sentado nesta cadeira, amarrado a esta máquina, que a minha vida se tornou num fracasso! | Open Subtitles | -لايبدو أنّه تحت تأثير المهدئات -ولكن يمكنني أن أرى بوضوح الىن جالساً قي هذا الكرسي، مربوط بهذا الجهاز أنّني أخفقت في ذلك تماماً |
agora ele tem uma saída. | Open Subtitles | ولكنه الىن لديه طريقه الخاص |
agora somos caseiros. | Open Subtitles | أنا الىن مدير خاص |
Então agora anda a segui-lo. | Open Subtitles | و الىن أنت تتبعه |
Vou enfiar nesse desgraçado agora! | Open Subtitles | أوه سندمر تلك العاهرة الىن |